說服的力量之所以起作用,是因?yàn)槠浔澈蟮囊幌盗行睦頇C(jī)制使我們傾向于對某些事情深信不疑對比原則、內(nèi)省錯覺、一致性原則、權(quán)威暗示效應(yīng)……人們往往相信自己是理性且見多識廣的人,任何人都很難改變自己的想法,但這只會讓他們更容易被有心者操縱。這就是為什么在某些情況下,事實(shí)和論據(jù)明明就擺在眼前,眾人卻還是
本書為符號學(xué)-傳播學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究論文集,收錄文章20篇,重點(diǎn)關(guān)注符號美學(xué)理論前沿!胺柮缹W(xué)”重點(diǎn)闡述符號學(xué)、美學(xué)以及藝術(shù)學(xué)的相互關(guān)系,以及符號美學(xué)與當(dāng)今藝術(shù)產(chǎn)業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)的關(guān)聯(lián)!皞鞑シ枌W(xué)”關(guān)注中外符號傳播理論的交流與互鑒,收錄論文既探討華夏禮樂符號的交往行為,也從人本主義角度重訪麥克盧漢的傳播觀;“哲學(xué)符號學(xué)”闡
本書采用科學(xué)理論與方法探討技術(shù)寫作以及結(jié)構(gòu)化思維相關(guān)的內(nèi)容。通過技術(shù)手段和使用專業(yè)的工具軟件來開發(fā)具有說明性、指導(dǎo)性,以專業(yè)領(lǐng)域技術(shù)為內(nèi)容的文檔,類型包括設(shè)備說明書、用戶使用手冊、技術(shù)報(bào)告、技術(shù)培訓(xùn)資料、維修說明等。本書首先對技術(shù)寫作、結(jié)構(gòu)化思維進(jìn)行概述,主要包括技術(shù)寫作的定義和歷史發(fā)展、技術(shù)寫作的目的和價(jià)值等。然后介
本書以認(rèn)知語言學(xué)為視角,深入研究隱喻的相關(guān)問題。具體內(nèi)容包括認(rèn)知語言學(xué)基礎(chǔ)理論、隱喻與認(rèn)知、隱喻認(rèn)知的理論基礎(chǔ)、隱喻是否具有認(rèn)知性、隱喻的認(rèn)知過程、隱喻的理解和應(yīng)用等。
本書從7個不同理論視角——對比語言學(xué)視角、結(jié)構(gòu)主義視角、形式主義視角、文學(xué)文體學(xué)視角、文化學(xué)視角、接受美學(xué)視角、語料庫翻譯學(xué)視角對翻譯文本進(jìn)行賞析與批評。
語言和文化相輔相成,語言是文化的一部分,文化也依賴于語言來進(jìn)行傳播。外語教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,將跨文化交際相關(guān)的知識,有目的、有計(jì)劃地融入外語課程教學(xué)中,有助于學(xué)生開闊眼界、擴(kuò)大知識面,加深對世界的了解,借鑒和吸收外國文化精華,提高文化素養(yǎng),最終促進(jìn)語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力大幅度提高。本書以跨文化教學(xué)實(shí)踐為出發(fā)點(diǎn),
本書以對英漢文化研究為基底,以英漢語言和文化的對比為導(dǎo)向,圍繞英漢在語言、文化上的對比,以及文化認(rèn)同等問題展開論述。開篇首先對英漢語言對比概述進(jìn)行了論述,包括英漢語言對比的起源、意義,以及理論和方法;其次介紹了英漢在詞匯、句法、語篇、修辭方面的對比,以及在生活文化和社會文化方面的對比。最后基于以上對于英漢文化各方面差異
語言智能技術(shù),是人工智能認(rèn)知能力的核心,對人工智能技術(shù)發(fā)展和應(yīng)用落地至關(guān)重要,其發(fā)展給現(xiàn)代社會帶來了巨大變化。本書內(nèi)容則涵蓋了語言智能的方方面面,介紹了語言智能的產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀、市場情況和國家政策;并針對語言智能的各項(xiàng)技術(shù),從任務(wù)概述、研究現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢、產(chǎn)業(yè)應(yīng)用等4個方面進(jìn)行詳述;還向讀者展示了語言智能現(xiàn)在和未來的十大應(yīng)用
本書是關(guān)于二語學(xué)習(xí)者未來自我心理表象構(gòu)建及對動機(jī)行為影響的研究。在本書中,作者采取共時(shí)性靜態(tài)研究和歷時(shí)性動態(tài)研究相結(jié)合、定性和定量研究相結(jié)合以及師生同題的研究方式,主要做了兩方面的實(shí)證研究:一是未來二語自我導(dǎo)向問卷調(diào)查研究,二是未來二語自我心理表象干預(yù)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)研究。研究結(jié)論為相關(guān)領(lǐng)域研究者、二語教師和習(xí)得者對動機(jī)調(diào)控策略