文學瞽論/中國文學理論與批評叢書
本書圍繞藝術批評這一關鍵詞,分別從理論層面和個案實踐層面展開探討,立體地呈現(xiàn)了藝術批評作為一種與藝術創(chuàng)作并重的藝術活動所具有的多彩性。作者既探索了藝術批評范式、藝術批評史的寫作維度、艾略特非個人化藝術批評觀等理論問題,又立足廣西本土藝術家及其作品,深入評析了漓江畫派、馮藝、朱山坡等廣西重要畫家和作家的創(chuàng)作。在思考與梳理
內容簡介 本書作者納塔莉?戈德堡是一位著名寫作導師,其著作被視為教授寫作和寫作治療的經典范本,銷量超過百萬冊,并被譯介為十幾種語言在世界多地被廣泛閱讀和學習。她所教授的寫作方法**了技巧,直抵創(chuàng)作力的真正源泉——心靈,“原始的、充滿能量的、鮮活而饑餓的”心靈。 如何擠出時間寫作、如何發(fā)現(xiàn)自
《比較文學與比較文化研究叢刊》由天津外國語大學比較文學研究所主辦,叢刊設有“東亞漢學”“理論探索”“比較研究”“域外視點”“譯學評論”“青年論壇”“學術動態(tài)”“新書評介”等欄目,從不同角度對比較文學及其相關理論進行探索與爭鳴;拓展比較文學的理論范疇,對不同文化的文學現(xiàn)象(思潮流派、作家作品、文類風格等)進行深入、有意義
西方文論思辨教程》(英漢雙語)是為普通高等院校英語語言文學專業(yè)碩士研究生、本科生開設西方文論課程.,,為上海師范大學同時可課程。全書共分14章,選擇14位西方經典文論家的經典著作為學習內容。每章由導讀、節(jié)選文、思考題三部分構成。教材采用英漢雙語編寫,旨在提高學生的英漢雙語認知、感受和思辨能力,幫助學生掌握精準的雙
本書分兒童文學基本理論、兒童文學實踐篇兩部分,內容包括:兒童文學概述、兒歌、兒童詩與兒童散文、童話、兒童故事、圖畫書、兒童戲劇文學。
《中外文論(2017年第2期)》主要內容包括基礎理論研究,古代文論研究,西方文論研究,文化研究,電影研究,文學品讀,譯文選刊,附錄。
文學翻譯是翻譯的重要類別之一,翻譯時需要在翻譯一般標準的基礎上使用較為靈活、具體的文學翻譯策略,這對于譯者的翻譯能力、翻譯水平而言都是很大的挑戰(zhàn)。本書主要對五種不同的文學文體進行分析與翻譯研究,包括詩歌翻譯、小說翻譯、散文翻譯、戲劇翻譯、兒童文學翻譯。在論述中,作者從不同體裁的語言特點出發(fā),通過講解使讀者形成清晰的文體
本書是嶺南師范學院心理學系敘事心理學所上的一門課程,譯者將此書作為教材,本書是該學科的一門較新的教材,探討了敘事心理學產生的背景和淵源,闡述了敘事心理學的理論基礎和研究方法,介紹了敘事心理學在心理治療等到領域的應用研究,還討論了敘事心理學的貢獻、學界的批評以及未來的發(fā)展趨勢。
首都師范大學文藝學博士文選(第二輯)