《標(biāo)準(zhǔn)印地語》是一套為大學(xué)印地語專業(yè)學(xué)生編寫的教材,它凝聚了中國(guó)幾代印地語學(xué)人的學(xué)識(shí)。教材內(nèi)容經(jīng)典,語言平實(shí),力求為每位印地語學(xué)習(xí)者把好語言關(guān)。
現(xiàn)代印地語.3
《葡萄牙語基礎(chǔ)語法教程》引進(jìn)自德國(guó)Cornelsen出版社,根據(jù)國(guó)內(nèi)讀者的需求對(duì)原版中的德語部分進(jìn)行漢化,是\"外教社基礎(chǔ)語法系列\(zhòng)"中的葡萄牙語分冊(cè)。本書分為11章,涵蓋了葡語所有重要的語法點(diǎn)。每一章首先引入語法概念,而后進(jìn)行清晰地闡釋,并配有大量生動(dòng)例句,幫助讀者更好地理解和掌握葡語中的基礎(chǔ)語法知識(shí)。全書體系完整、
本書是一部較為系統(tǒng)完整的梵藏對(duì)照典籍,收錄的對(duì)照詞匯達(dá)上萬條,目錄清晰、分類得當(dāng)、對(duì)照權(quán)威,并且做了相應(yīng)的語法解釋,實(shí)為難能可貴的梵文學(xué)習(xí)工具書。
《波蘭語義學(xué)派:理論、方法與比較》基于以往國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究文獻(xiàn)的系統(tǒng)梳理與回顧,采用歸納法、演繹法和比較分析法等定性研究方法,從歷時(shí)和比較兩個(gè)視角,在學(xué)術(shù)背景、哲學(xué)基礎(chǔ)、學(xué)術(shù)思想、研究方法、成果應(yīng)用等五個(gè)層面,分為八個(gè)專題,系統(tǒng)地考察了波蘭語義學(xué)派的自然語義元語言(naturalsemanticmetalanguage,