本書對高校英語數(shù)字化教學與人才培養(yǎng)策略問題進行了探究,深刻揭示了教育數(shù)字化轉型的內涵與動因,總結了教育數(shù)字化轉型的路徑,分析了教育數(shù)字化轉型的趨勢;梳理了高校英語數(shù)字化教學轉型的理論基礎、技術基礎,以期通過扎實的理論與先進的技術促進教育數(shù)字化轉型目標的達成,重點探討了高校英語數(shù)字化教學轉型教學應用問題;分析了高校英語人
《企鵝蘭登英語分級閱讀》是由200年悠久歷史的企鵝蘭登,基于長期合作的明星作者陣容,在權威、科學的設計理念下,專為非母語孩子打造了零基礎版的英語分級閱讀叢書。
漢、英語言與文化千差萬別,通過對比分析可以幫助我們梳理漢英間的區(qū)別和聯(lián)系,從而對究竟何為“達、雅”的譯文有一個科學、系統(tǒng)的思路,實實在在地提供一整套可操作的翻譯方法。擬出版的這本《漢英對比與翻譯策略》將主要從概況、詞匯、句法、修辭、語用、文化等角度,微觀與宏觀并舉,分析漢英兩種語言基本特征的不同之處,探尋相應的翻譯視角
《英語教學與跨文化交際能力培養(yǎng)》是一本全面探討學校英語教學與跨文化交際能力培養(yǎng)的專著。本書共分為十章,涵蓋了學校英語教學的理論基礎、構成因素、開展原則,以及跨文化交際的界定、言語與非言語交際、學校英語跨文化交際教學的理論建構、原則與方法、教學模式探索等內容。全書結構嚴謹,邏輯性強,內容翔實,頗具創(chuàng)新性。本書旨在為學校英
本書介紹了大學英語教學的基本概念,揭示了當前大學英語教學所面臨的問題和挑戰(zhàn),討論了大學英語教學中的課程設計和教材開發(fā),分析了大學英語教學中的教學方法和評估反饋機制,闡述了大學英語教學中的教師專業(yè)發(fā)展和學生自主學習,梳理了教學思維創(chuàng)新的基本理念,并深入探討了大學英語聽力教學與創(chuàng)新思維、大學英語口語教學與創(chuàng)新思維、大學英語
本書對大學英語教學進行了概述,明確了大學英語教學的重要性、特點、目標以及挑戰(zhàn),詳細分析了大學英語教學中的聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯技能的培養(yǎng)模式與方法,深入探討了大學英語教學中詞匯、語法、語篇和跨文化交際等四個核心領域的教學模式與方法,對當前熱門的在線英語教學進行了研究,提出了在線英語教學的理論框架和實踐策略,并展望
本書介紹了語料庫的定義、特點、類型、發(fā)展歷程和基本原理,分析了語料庫在英語翻譯中的重要性,詳細闡述了基于語料庫的翻譯理論、方法和技術,并重點介紹了語料庫在翻譯共性、翻譯規(guī)范、翻譯批評和機器翻譯等英語翻譯方面的應用,討論了語料庫在英語詞匯教學、語法教學、寫作教學及口語教學等方面的應用,探討了語料庫在英語翻譯與教學中的規(guī)范
本書對高校英語教育的現(xiàn)狀進行了全面的概述,并分析了高校英語教育面臨的挑戰(zhàn),討論了高質量教育和高質量英語教育的相關內容,并介紹了高校英語教育高質量發(fā)展的內涵,闡述了高校英語教育高質量發(fā)展的目標,最后結合一些典型的高校英語教育實踐案例,探討了高校英語教育高質量發(fā)展的優(yōu)化路徑,包括更新教育理念、優(yōu)化課程設置、加強教師隊伍建設
本書明確了高校英語教學信息化的定義和內涵,討論了高校英語教學信息化的主要特點和意義,梳理了高校英語教學信息化的發(fā)展歷程,分析了高校英語教學信息化對學生、教師、學校以及整個教育系統(tǒng)的影響,詳細探討了各種信息化技術在高校英語教學中的應用,包括多媒體技術、網絡技術、移動學習技術、人工智能等。本書通過對當前高校英語教學信息化發(fā)
本書以大數(shù)據時代為背景,闡述了高校英語教學的基本概念,分析了傳統(tǒng)高校英語教學的局限性以及大數(shù)據帶來的創(chuàng)新機遇,提出了高校英語教學轉型的必要性和緊迫性,結合實際案例,深入探討了大數(shù)據時代的高校英語教學資源轉型、大數(shù)據時代的高校英語教學模式轉型、大數(shù)據時代的高校英語教學內容轉型、大數(shù)據時代的高校英語教師轉型、大數(shù)據時代的高