本書選取從北宋到當代(下限可以斷自清或民國)的“江西詩派”代表性人物的代表性作品約200首。每首按照作者簡介與江西詩派淵源、作品簡注、歷代評價和“知人論世”的創(chuàng)作背景、詩歌鑒賞(偏重賞析江西詩派風格特點)的體例進行全方面的、深入的賞析。力圖通過對“江西詩派”經(jīng)典作品的選讀和鑒賞,幫助讀者更好地品悟“江西詩派”作品的風貌
白居易是唐代繼杜甫之后較多創(chuàng)作排律詩的詩人。本書輯錄白居易五言排律、七言排律共204首,將這些詩作分別按照創(chuàng)作年代先后進行排序,并對每首詩給以解讀,力求揭示詩作的思想情感意蘊及藝術風格特色;以編年的形式直觀地展現(xiàn)白居易排律詩創(chuàng)作的發(fā)展歷程。
書稿為王學泰關于《水滸傳》的研究專著�!端疂G江湖:理解中國古代社會的另一條線索》以獨特的視角對中國社會進行了解讀,剖析了宋元時期“水滸”中存疑之處、“水滸”的呈現(xiàn)方式、《水滸傳》的成書、《水滸傳》的主題、《水滸傳》的思想傾向與創(chuàng)新等,并對《水滸傳》中的各種人物進行了分門別類的解讀:成功的江湖領袖——宋江,江湖中的中堅力
唐宋詩不僅是中國文學精髓,也是世界文學文化寶庫里的燦爛瑰寶。它高度凝練、富有韻律的語言不僅承載著詩人的思想與情感,而且也承載著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是中華文化文明智慧的結(jié)晶。世界上很多國家對它的價值都有所發(fā)現(xiàn),并已有若干外國學者、詩人、翻譯家、漢學家等對此加以譯介,使唐宋詩在海外有了比較廣泛的傳播,產(chǎn)生了持續(xù)的影響,展示了
本書所收十多篇有關《詩經(jīng)》的論文,主要以傳世《詩經(jīng)》文本為主,參證清人學術成果,兼取出土安大簡、阜陽簡、上博簡、�;韬詈喓挽淦绞�(jīng)《魯詩》殘石所作的研究。主要有以下幾個面向:從古史追蹤詩旨的脈絡和演變,從異文探索《詩經(jīng)》文本與四家詩異同,從竹簡和石經(jīng)殘石復原《詩經(jīng)》篇次和什次,從《詩經(jīng)》的分什追溯語詞的起源,從石經(jīng)殘文
本書稿從《聊齋志異》中綜取虛構(gòu)與紀實作品,兼顧不同題材,依次分篇講析。具體體例為:導引(或解題或?qū)ёx,類似研讀之前做一點知識、文化等的鋪墊),注解(對影響理解的字詞句進行解讀,包括文中夾注、段間釋意),評析(選取思想內(nèi)容或?qū)懽魉囆g某一方面,作精要評析,隨文鋪展,取一點不及其余)。篇目的先后安排遵循由淺入深的原則,閱讀難
本書以宋元詞學史為核心研究對象,探究詞的起源理論,詞與音樂關系理論,詞與政治關系理論,詞的風格(婉約與豪放)起源論,“詩余”理論、詞樂理論,詞的“比興寄托”說的起源與發(fā)展理論,詩詞異同說、詩詞相互影響論等理論概念,是學術史上第一次對宋元時期詞學發(fā)展演變的歷史做全面研究并加以描述。具體內(nèi)容如下:一、緒論。宋元詞學研究現(xiàn)狀
本書稿是暨南大學出版社于2018年出版的《古代小說與詩詞》的英譯版本。中國古代小說引入大量詩、詞、曲、賦、偶句、俗諺語等韻文、韻語是最具民族特色的現(xiàn)象,其獨特的“有詩為證”體制對小說創(chuàng)作的開展和藝術效果的提升有重要作用。主要由五部分內(nèi)容構(gòu)成,重點突出兩個問題:一是古代小說作家如何利用詩詞進行小說創(chuàng)作;二是選取一些膾炙人
本書稿是暨南大學出版社于2018年出版的《古代小說與愛情》的英譯版本。以古代小說中不可勝數(shù)的愛情故事為對象,首先依據(jù)戀人身份分為平民男女類、才子佳人類、帝王后妃類、凡人仙鬼類四類。其次依據(jù)情節(jié)模式,每種類型選取四篇(部)代表作進行述評,第一類選取了《梁鴻妻》《韓憑夫婦》《碾玉觀音》《賣油郎獨占花魁》,第二類選取了《鶯鶯
本書在窮盡性搜集唐代應制詩的基礎之上,對唐代應制詩所選用的“常式”修辭手法進行系統(tǒng)歸并,從廣義修辭學視角觀照唐代應制詩在中國文學史上的重要意義,以“對偶”“用典”等應制詩創(chuàng)作中常用的修辭手法為研究的切入點,通過研究唐代應制詩創(chuàng)作者與特定接受對象之間的適應關系,分析了唐代應制詩創(chuàng)作者適應特殊交際對象的特定背景與適應交際對