本書為泰語聽力系列第3冊。本冊課文以泰國文化、家庭社會,華人華僑、自然資源等內(nèi)容為主,撰寫了18篇課文,作為課堂上的聽力材料。在培養(yǎng)和訓練泰語聽力的同時,增加學生對泰國社會和自然資源的了解。
本書是一本泰語、英語、漢語三語對照的綜合性分類工具書。本書基于泰語專業(yè)基礎階段教學大綱,收錄8000余條詞匯。根據(jù)日常生活、學習和工作,分成政治軍事、職場工作、日常生活、休閑娛樂、旅游、文化教育、醫(yī)療衛(wèi)生、自然天地共8大主題,32個情景,126個具體場景,方便讀者在語境中記憶單詞。所收詞條按泰語詞條的字母順序縱向排列,
本刊由南京大學漢語史研究所主辦,張玉來教授主編。本刊敦聘戴慶廈、丁邦新、江藍生、蔣紹愚、孫宏開、王士元等先生為學術(shù)顧問,丁邦新先生題寫刊名。本刊以歷史語言學的理論、方法為指導,以漢藏語言比較為學術(shù)背景,立足漢語本體,注重跨語言比較,努力探尋漢語及東亞語言間的關(guān)系,特別關(guān)注漢語的形成、發(fā)展及演變規(guī)律的探索。本書得到國家雙
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):快速閱讀與詞匯擴展 3
《臺語支歷史方言分類》采用歷史比較語言學方法,通過新發(fā)現(xiàn)的語言材料,結(jié)合李方桂等人的研究成果,對臺語進行歷史方言分類,特別是對李方桂的臺語分類法進行歸納和考證,在此基礎上考察李方桂臺語詞匯分類法和語音分類法的理論意義和現(xiàn)實意義。研究發(fā)現(xiàn),雖然詞匯分類法似乎有悖于傳統(tǒng)的歷史比較法,但在某種程度上也能揭示臺語方言的一些重要
本書包含兩大部分:語音辨析及聽力訓練。語音辨析部分包含10課,通過比較泰語發(fā)音中易混淆元音、易混淆輔音、易混淆元音與輔音、易混淆尾輔音等,總結(jié)出泰語發(fā)音的技巧與區(qū)別,輔以適量的聽力訓練并加以解析,幫助學習者先辨后聽。聽力訓練部分包含24課,每課包含詞匯、聽力訓練與技巧歸納,旨在讓學習者通過足量的訓練進一步提升泰語聽力水
本書分為歌謠、詩歌、箴言、佳段四個部分,每部分精選25篇文章,均選自越南中小學教材、經(jīng)典文學作品和勵志類心靈雞湯、世界名人名言等,內(nèi)容由淺入深,從易到難,以晨讀的方式,培養(yǎng)學習者的口語能力和人文素養(yǎng)。本書適用于大學越南語專業(yè)低年級學生,也可供越南語初學者使用。
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):英語學術(shù)論文寫作綱要
本書是《基礎泰語1》的修訂版,修訂后的知識點與原有教材保持一致。作為泰語語音教學的最基礎教材,本書充分體現(xiàn)了語言類零起點教材的基礎性、系統(tǒng)性和實用性的特點,讓學習者掌握扎實的語言知識,提高聽說讀寫基本技能和綜合思維能力。全書由語音知識點概述(發(fā)音部位、寫法)、拼讀表、詞匯和拼讀練習四大部分構(gòu)成,并配有聽力練習和作業(yè),有
本書屬于“‘一帶一路’國家語言實用會話系列”叢書,共18課,內(nèi)容由淺入深,從生活中一些常見的場景開始,如問候、交通、租房、就醫(yī)、訪友、旅游等,到參觀產(chǎn)地、商務洽談、商品交易、合約簽訂等外貿(mào)商務場景。每課分為常用句型、情景對話、常用詞匯、國情小知識四個部分,同時配有錄音,讓學習者在掌握基本句型和詞匯的基礎上,鍛煉泰語表達