本書(shū)以域外《康熙字典》一系辭書(shū)文獻(xiàn)為研究對(duì)象,兼顧與之有關(guān)的其他類型文獻(xiàn),研究《康熙字典》在海外流傳途徑,努力闡明《康熙字典》對(duì)域外漢外辭書(shū)發(fā)展所產(chǎn)生的系列影響,區(qū)分漢字文化圈內(nèi)外,重點(diǎn)分析《康熙字典》在日、韓以及歐美等國(guó)家的發(fā)展情況,勾畫出《康熙字典》系辭書(shū)域外發(fā)展相對(duì)完整的脈絡(luò)與譜系。這不僅對(duì)于完善我國(guó)的辭書(shū)發(fā)展史
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法叢書(shū)是齊滬揚(yáng)教授主持的國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法大綱研制和教學(xué)參考語(yǔ)法書(shū)系(多卷本)的系列成果,并入選2022年度國(guó)家出版基金資助項(xiàng)目,旨在構(gòu)建并完善滿足新時(shí)期發(fā)展需求的針對(duì)外國(guó)學(xué)生教育的漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系,是國(guó)際中文教育的重要參考書(shū)和工具書(shū),主要服務(wù)于一線漢語(yǔ)教師、研究者、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)研究
漢語(yǔ)詞匯顯著的類型特點(diǎn)是詞根復(fù)合構(gòu)詞。復(fù)合就會(huì)形成關(guān)系,復(fù)合詞中的結(jié)構(gòu)關(guān)系和語(yǔ)義關(guān)系呈現(xiàn)出復(fù)雜多樣、不完全對(duì)應(yīng)、兼具歷史層累性的特點(diǎn)。 本書(shū)在推進(jìn)漢語(yǔ)復(fù)合詞本體研究的基礎(chǔ)上,聚焦相關(guān)的二語(yǔ)復(fù)合詞學(xué)習(xí)與教學(xué),采用實(shí)證研究方法著重探討以下五類問(wèn)題:典型或特殊復(fù)合詞的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞義識(shí)解及其影響因素、表層語(yǔ)法結(jié)構(gòu)關(guān)系與深層語(yǔ)義
本書(shū)在既往相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,以國(guó)際中文教育理論和實(shí)踐為起點(diǎn),不斷探索相關(guān)教育領(lǐng)域教學(xué)創(chuàng)新發(fā)展的方向,嘗試論證國(guó)際中文教育的高質(zhì)量發(fā)展之路。主要內(nèi)容包括國(guó)際中文教育視域下的教育理念及教育模式如何創(chuàng)新,傳統(tǒng)的教學(xué)方式如何改革才能適應(yīng)當(dāng)下教育的新發(fā)展,國(guó)際中文教育產(chǎn)教融合育人機(jī)制與路徑等。全書(shū)邏輯框架嚴(yán)謹(jǐn),研究視角新穎,材料
明清之際,中西文化交流頻密,一代復(fù)一代的來(lái)華西人投身漢外、外漢辭書(shū)的編纂和漢語(yǔ)詞匯的集釋,為剖析中西交往與文明互通、語(yǔ)言接觸與嬗變留下了另一個(gè)敦煌寶藏!睹髑鍋(lái)華西人與辭書(shū)編纂》正是對(duì)這一敦煌寶藏的考古再發(fā)掘。本書(shū)從語(yǔ)言學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、歷史學(xué)等多學(xué)科、全方位地闡釋:1.明清時(shí)代的西人如何看待漢語(yǔ)材料?其看法與中國(guó)士大夫有無(wú)
《切韻》系韻書(shū)是研究中古音的重要文獻(xiàn)依據(jù),其中最重要的文獻(xiàn)有兩種:故宮本《王仁昫刊謬補(bǔ)缺切韻》和《廣韻》。其中《廣韻》已有多種校理專著,如周祖謨《廣韻校本》(1960)、余廼永《新刊互注宋本廣韻》(2000)、黃侃《黃侃手批廣韻》(2006)、蔡夢(mèng)麟《廣韻校釋》(2007)、趙少咸《廣韻疏證》(2010)等。相較于《廣
漢字是象形文字,但它表達(dá)的不僅僅是外在的形象,更多的是內(nèi)在關(guān)系。詞義有理可循、井然有序,多義詞的大多數(shù)義項(xiàng)由一種抽象意義貫穿和統(tǒng)攝,即核心義。核心義影響著用詞之法,統(tǒng)攝著眾多詞義,并始終存在于詞義演進(jìn)過(guò)程中。核心義研究探討用字之法以及詞義演變的基本規(guī)律,能夠闡釋諸多義項(xiàng)產(chǎn)生的脈絡(luò)關(guān)系,揭示同源詞詞義演變的諸多關(guān)聯(lián)。本書(shū)
本書(shū)的主要?jiǎng)?chuàng)獲是提出首發(fā)和后隨兩種不同類型的演變模式,認(rèn)為首發(fā)模式中的主要特征對(duì)后隨模式起著制導(dǎo)作用,影響力貫串同類演變的始終。從歷時(shí)角度看,首發(fā)者和后隨者之間不是拷貝關(guān)系,每個(gè)成員都走過(guò)具有自身特征的語(yǔ)法化歷程。在對(duì)演變的語(yǔ)義因素的探究方面,本書(shū)分析了語(yǔ)義關(guān)系變化、時(shí)間關(guān)系變化和句子推理意義變化等因素。對(duì)產(chǎn)生介詞的結(jié)
在加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作的新背景下,增強(qiáng)漢語(yǔ)國(guó)際教育親和力和實(shí)效性是漢語(yǔ)國(guó)際教育高質(zhì)量可持續(xù)發(fā)展的重要保障。在推進(jìn)教育國(guó)際化的大勢(shì)中,漢語(yǔ)國(guó)際教育不僅推動(dòng)了漢語(yǔ)走向世界,也促進(jìn)了中國(guó)教育的國(guó)際化!稘h語(yǔ)國(guó)際教育發(fā)展概論》從發(fā)展研究的視角出發(fā),既有整體宏觀的國(guó)際視野,也有“一國(guó)一策”的國(guó)別視域;既有教育國(guó)際化下漢語(yǔ)國(guó)際教