本書收入著名翻譯家傅惟慈先生的代表譯作:畢希納《丹東之死》、托馬斯·曼《特利斯坦》、毛姆《愛(ài)德華·巴納爾德的墮落》、阿道斯·赫胥黎《梯羅遜紀(jì)念宴》、魯多爾夫·洛克爾《六人》、德羅斯特-許爾斯霍夫《猶太人的山毛櫸》和雷蒙德·錢德勒《愛(ài)狗的人》等。
古希臘神話與傳說(shuō)(插圖珍藏版)世界名著快樂(lè)讀書吧,中小學(xué)課外閱讀
《華文童詩(shī).001》是一本關(guān)于兒童詩(shī)創(chuàng)作、教學(xué)、研究的作品集,匯集了當(dāng)代華文童詩(shī)的最新創(chuàng)作和教學(xué)的成果。全書包括詩(shī)人、詩(shī)海、詩(shī)芽、詩(shī)界、詩(shī)社、詩(shī)教、詩(shī)論、詩(shī)訊等版塊,其中詩(shī)人版塊收錄著名兒童文學(xué)作家張繼樓的童詩(shī)8首,詩(shī)后特地選載了多年前譚旭東寫就的堅(jiān)勁的評(píng)論文章;詩(shī)海版塊聚焦中青年詩(shī)人的創(chuàng)作現(xiàn)狀,收入《睡意》《春天的第
從時(shí)空旅行到末日危途,從外星文明到生化危機(jī),科幻小說(shuō)拓展了我們的想象力和對(duì)世界的認(rèn)知。隨著國(guó)內(nèi)外越來(lái)越多的科幻作品引起人們的關(guān)注,“科幻教育”也逐漸成為萬(wàn)眾矚目的熱點(diǎn)?苹瞄喿x,幫助讀者從新的角度了解世界;科幻寫作,促使讀者用新的視角觀察人生。本書基于國(guó)家級(jí)一流本科課程“科幻小說(shuō)賞析與創(chuàng)意寫作”編寫,將科學(xué)精神、人文素
本書是一本解讀名著的文學(xué)作品。作者用一種通俗易懂且條理清晰的方式解讀世界經(jīng)典名著,書中包括對(duì)《百年孤獨(dú)》《堂吉訶德》《基督山伯爵》等名著的解讀,讓讀者更好地了解名著的精彩,從而能更好地閱讀名著。你或許沒(méi)有看過(guò)這些名著,但你一定在某個(gè)角落聽(tīng)過(guò)它的名字,或者說(shuō)感受過(guò)被它支配的“恐懼”,便勸退了無(wú)數(shù)人,人名太多,記不住,故事
北島親自甄別、挑選,將自己心目中的最適于孩子誦讀、賞析的散文公布于世,“為孩子留下一部作品”,實(shí)現(xiàn)詩(shī)人長(zhǎng)久以來(lái)的宿愿。重繪散文版圖,確立經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn),作家、篇目、版本的擇選,都體現(xiàn)編者一以貫之、別具手眼的文學(xué)理念與美學(xué)目光。不同風(fēng)格的散文,攜帶著思想、文學(xué)、文明的火種,交給孩子,照亮下一代的閱讀空間。
《給孩子的科幻》由科幻作家劉慈欣、韓松選編,收入中國(guó)及世界著名科幻作家經(jīng)典短篇作品。其中所選作品側(cè)重于描述科技創(chuàng)造新世界,在表現(xiàn)科學(xué)內(nèi)容的同時(shí),也將能夠科學(xué)知識(shí)轉(zhuǎn)化為鮮明生動(dòng)的文學(xué)形象。書中充滿科幻的詩(shī)意,有不同于傳統(tǒng)詩(shī)意的廣闊宏偉,有許多全新的來(lái)自科幻想象的美和意境,旨在引領(lǐng)孩子們走進(jìn)科幻世界,讓人生和未來(lái)增添更多的
北島親自甄別、挑選,將自己心目中的最適于孩子誦讀、領(lǐng)悟的短詩(shī)公布于世,“為孩子留下一部作品”,實(shí)現(xiàn)詩(shī)人長(zhǎng)久以來(lái)的宿愿。重繪新詩(shī)版圖,確立經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn),詩(shī)人、篇目、譯文的擇選,都體現(xiàn)編者一以貫之、別具手眼的詩(shī)學(xué)理念與美學(xué)目光。57位不同國(guó)別的詩(shī)人,101首不同風(fēng)格的新詩(shī),攜帶著思想、文學(xué)、文明的火種,交給孩子,照亮下一代的閱
本書以立足青少年文學(xué)教育、提升青少年文學(xué)素養(yǎng)為宗旨,通過(guò)對(duì)中外作家名篇佳作的解讀,幫助學(xué)生打開(kāi)文學(xué)閱讀之門,深入理解優(yōu)秀文學(xué)作品的核心要點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生掌握寫作的技巧。針對(duì)當(dāng)前中小學(xué)生在文學(xué)閱讀和寫作中遇到的痛點(diǎn)問(wèn)題,及語(yǔ)文教育中普遍存在偏重字詞句章、文法、架構(gòu)、邏輯等技法訓(xùn)練,但對(duì)“文學(xué)性追求”“文學(xué)審美”“文學(xué)表達(dá)”等
本書以中國(guó)近代時(shí)期文化交流學(xué)者、外交官員、政治流亡者、考察者、女性等幾類人物為線索,從中西文化交流史的角度考察不同身份的作者所創(chuàng)作的域外詩(shī)的復(fù)雜形態(tài),分析了不同時(shí)期、不同身份的中國(guó)人對(duì)異域的認(rèn)知及其現(xiàn)代性想象的層面是有差異的,由此可以觀照近代中國(guó)人接受異域文明的艱難與多元化。分析出,在西方語(yǔ)境影響下的價(jià)值體系和精神結(jié)構(gòu)