作者于日本東京大學總合圖書館所藏《嘉興藏》中發(fā)現(xiàn)丈雪通醉禪師刻印于順治年間的十二卷本《破山禪師語錄》,是同《語錄》現(xiàn)存最早一版,且實為孤本,國內(nèi)現(xiàn)存《嘉興藏》中均未見收錄,具有不可替代的史料與文獻價值。本書結合現(xiàn)存諸版,以現(xiàn)代學術手段對此孤本進行合校,力爭完整、忠實、清晰的再現(xiàn)其面貌,便于廣大學者利用、研究,這是作者著
本書稿由三大部分組成,第一部分為藏譯《法顯傳》原著,書中共記載我國東晉時期西域32國的地域文化概貌,法顯游歷印度的行進路線、住留時日及主要活動,真實地記敘了所經(jīng)亞洲各國及我國新疆地區(qū)在公元5世紀初的歷史狀況。第二部分為研究內(nèi)容,首先為前言,其次對原著中記載的各國名稱,涉及的遺址、年代、人物、派別、術語進行注釋和考證,最
本書稿以通俗易懂的語言詳細注解《智者入門》一書的“講述”“辯論”“寫作”三部分內(nèi)容,該書的出版對于研究西藏傳統(tǒng)文化具有重要的出版和參考價值。薩迦班智達·貢嘎堅贊所著的《智者入門》蘊含了豐富的哲學思想內(nèi)涵,闡述了如何學習藏族傳統(tǒng)文化大小五明,進而成為一名真正學者的方法和過程。對藏族文化影響深遠。規(guī)范了當時藏區(qū)的辯論制度。
藥師琉璃光如來是東方凈琉璃世界之教主。藥師如來于過去世行菩薩道時,曾發(fā)十二大愿,為眾生解除疾苦,使具足諸根,趨入解脫,故依此愿而成佛。住凈琉璃世界,其國土莊嚴,如極樂國。本書收錄了“中國福山合盧寺藥師如來與一帶一路”會議論文,收錄了與會專家學者的論文約五十余篇,系統(tǒng)論述了藥師如來信仰的發(fā)展歷史、基本教義、義理、藥師經(jīng)的
本書是“敦煌與絲綢之路研究叢書”之一,對漢文、蒙古文、藏文、回鶻文四種不同文字譯本的佛教經(jīng)典《法華經(jīng)?普門品》進行了比較研究,采用多種研究方法,涉及文獻學、社會學、語言學、版本學、翻譯學、歷史學等諸多學科,不僅有助于全面了解《法華經(jīng)·普門品》的內(nèi)容,不同語言的翻譯風格、翻譯方法、語法特點、詞組結構,四種文字譯本的異同,
絹帛佛畫即繪制在絲綢、麻布或棉布之上的佛教繪畫。從畫面內(nèi)容上分為尊像和繪圖兩類,主要包括卷軸畫、幡畫、粉本等多種形式,原是宗教禮儀中用于祝禱眾生、祈求現(xiàn)世及彼岸世界夙愿的重要物質載體,遺跡上溯唐代下至明清。本書以“法相莊嚴”“缺憾之美”“風格大成”和“往生凈土”四個視角對中國絹帛佛畫的經(jīng)典之作從內(nèi)容、形式與風格上做出梳
中國連續(xù)一千多年的佛教石窟鑿建史,為我們留存下來無數(shù)風格各異、精美絕倫的壁畫作品,它們是特定歷史時期文化藝術的“活化石”。本書按題材分類,從美學視角出發(fā),用生動有趣的故事、通俗易懂的敘述,將哲理深奧、神秘抽象的佛教經(jīng)典史跡呈現(xiàn)給普通大眾,帶你走進石窟壁畫的世界。本書既闡述了不同時段、不同類型壁畫的時代特點,又提出了壁畫
古代藝術家曾創(chuàng)造過難以計數(shù)的經(jīng)卷佛畫,或繪制于絹帛、紙張,或契刻于棗梨,付梓于世,即便大量實物早已湮佚于歷史長河,爰及當世,世界各大博物館、圖書館或佛教寺院中,仍保存著數(shù)量可觀的插圖本佛經(jīng)珍品,是寶貴的歷史遺產(chǎn)。本書將經(jīng)卷佛畫作為佛教藝術的一個獨立品類加以處理,討論其定義、分類、功能、圖文關系、佛畫內(nèi)容、圖像格套、風格
:本書是一部西夏學研究著作,通過對佛教文本即西夏流傳的新譯舊譯密咒的比較和梳理,從而豐富今人對西夏文化多元性的理解。全書共分為三篇。第一篇論西夏佛教研究史的基本情況。第二篇討論新譯密咒的不同西夏文本,包括顯教,大手印多哈文本體系,主要提出西夏二種體系的介紹。第三篇舊譯系列的譯本,主要是所謂心部文獻,此篇包括文本的錄文、
本書通過收集佛教典籍、傳世文獻、石刻資料等相關資料,結合我國中古時期的歷史背景及宗教學、歷史學、社會學、哲學等方面的知識對文殊信仰在我國中古時期的形成、演變等進行了深入探討,研究文殊信仰在中國中古時期形成、演變及發(fā)展歷程,藉此勾勒出我國中古時期文殊信仰形成的大致脈絡。