書單推薦
更多
新書推薦
更多
當(dāng)前分類數(shù)量:5155  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H0 語(yǔ)言學(xué)】 分類索引
  • 外語(yǔ)地名機(jī)器翻譯理論與方法
    • 外語(yǔ)地名機(jī)器翻譯理論與方法
    • 毛曦 等 著/2024-10-1/ 武漢大學(xué)出版社/定價(jià):¥69
    • 本書針對(duì)當(dāng)前通用機(jī)器翻譯無(wú)法滿足地名機(jī)器翻譯的情況,圍繞地名專名音譯、地名通名地名區(qū)分等地名翻譯核心問(wèn)題,系統(tǒng)闡述了外語(yǔ)地名機(jī)器翻譯的主要方法,首先介紹了地名基本概念、地名翻譯基本方法等內(nèi)容,接著介紹了外語(yǔ)地名機(jī)器翻譯中各主要關(guān)鍵技術(shù),包括地名專名音譯知識(shí)圖譜構(gòu)建、地名專名音譯方法、地名通名專名區(qū)分方法、地名翻譯規(guī)則自

    • ISBN:9787307244092
  •  CALL語(yǔ)境下的語(yǔ)言教學(xué)多樣性研究
    • CALL語(yǔ)境下的語(yǔ)言教學(xué)多樣性研究
    • 張玲 張麗麗 孫艷青/2024-10-1/ 首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社/定價(jià):¥52
    • 本書采用文獻(xiàn)綜述和案例研究的方法深入解構(gòu)國(guó)內(nèi)外計(jì)算機(jī)輔助語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面的大量理論和研究成果,力圖以此建立以CALL為基礎(chǔ)的語(yǔ)言教學(xué)多樣性理論,深刻剖析了學(xué)習(xí)者行為、學(xué)習(xí)者培訓(xùn)、學(xué)習(xí)環(huán)境、教師角色、學(xué)習(xí)模態(tài)、輔助技術(shù)、學(xué)習(xí)資源等方面的多樣性,試圖說(shuō)明當(dāng)代教師如何進(jìn)行角色轉(zhuǎn)型以適應(yīng)人工智能時(shí)代語(yǔ)言教學(xué)的最新要求;試圖幫助智能

    • ISBN:9787563837311
  •  誦讀藝術(shù):技巧與訓(xùn)練(第3版)
    • 誦讀藝術(shù):技巧與訓(xùn)練(第3版)
    • 李秀然/2024-10-1/ 中國(guó)傳媒大學(xué)出版社/定價(jià):¥59
    • 本書針對(duì)誦讀愛(ài)好者編寫,分為上下兩篇。上篇誦讀理論指導(dǎo),介紹了誦讀的藝術(shù)魅力、前期準(zhǔn)備技巧、語(yǔ)音發(fā)聲技巧、節(jié)律處理技巧、態(tài)勢(shì)語(yǔ)言技巧,并在分析知名媒體組織誦讀會(huì)成功案例的基礎(chǔ)上,講解了誦讀會(huì)的組織策劃技巧。下篇誦讀文本指導(dǎo),從古典詩(shī)詞、古代文賦、現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌、現(xiàn)當(dāng)代散文、小說(shuō)故事、劇本臺(tái)詞六個(gè)方面精選了大量文質(zhì)兼美的中外

    • ISBN:9787565736827
  •  譯者行為批評(píng)應(yīng)用研究
    • 譯者行為批評(píng)應(yīng)用研究
    • 周領(lǐng)順 等/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥59.9
    • 本書的邏輯框架是:從基礎(chǔ)概念到應(yīng)用,再到理論和研究,呈現(xiàn)為一體化發(fā)展,融理論建設(shè)、應(yīng)用研究和翻譯批評(píng)操作性提升于一體,探討的核心話題包括譯者行為研究背景、譯者行為批評(píng)理論溯源、概念內(nèi)涵辨析、譯者行為研究方法和具體的操作模式、文本行為社會(huì)三位一體分析框架建構(gòu)與實(shí)踐檢驗(yàn)、譯者個(gè)體行為與群體行為、翻譯行為批評(píng)視域的翻譯實(shí)踐與

    • ISBN:9787521356557
  •  翻譯教學(xué)研究
    • 翻譯教學(xué)研究
    • 陶友蘭/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥69.9
    • 全書內(nèi)容共七章。第一章梳理國(guó)內(nèi)外翻譯教學(xué)的發(fā)展歷史,勾勒翻譯教學(xué)研究的發(fā)展全景并總結(jié)其特點(diǎn)。第二至七章聚焦翻譯課程設(shè)置研究、翻譯教材研究、翻譯教學(xué)方法研究、翻譯測(cè)試與評(píng)估研究、翻譯技術(shù)教學(xué)研究和翻譯教師研究,分析研究發(fā)展現(xiàn)狀,介紹研究的方法和途徑,概括研究的特點(diǎn)和不足,進(jìn)而指出未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)和熱點(diǎn)問(wèn)題。

    • ISBN:9787521357240
  •  基于語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用翻譯研究
    • 基于語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用翻譯研究
    • 戴光榮/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥99.9
    • 全書共八章。第一章概述了應(yīng)用翻譯研究的概念、現(xiàn)狀、本質(zhì)屬性與基本范疇,介紹了語(yǔ)料庫(kù)路徑在應(yīng)用翻譯研究中的作用。第二至七章探討了語(yǔ)料庫(kù)在多個(gè)翻譯領(lǐng)域中的應(yīng)用,包括法律翻譯研究、財(cái)經(jīng)翻譯研究、新聞翻譯研究、政務(wù)翻譯研究、科技翻譯研究、雙語(yǔ)詞典編纂研究,展示了語(yǔ)料庫(kù)方法在提升翻譯質(zhì)量和研究深度方面的重要作用。第八章總結(jié)了應(yīng)用

    • ISBN:9787521356304
  •  中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ):建構(gòu)與闡釋
    • 中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ):建構(gòu)與闡釋
    • 方夢(mèng)之 著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥54.9
    • 建構(gòu)符合中國(guó)實(shí)際且具有主體性、原創(chuàng)性的譯學(xué)話語(yǔ)體系,是中國(guó)譯學(xué)界新的目標(biāo)!吨袊(guó)譯學(xué)話語(yǔ):建構(gòu)與闡釋》全面系統(tǒng)地介紹了中國(guó)譯學(xué)話語(yǔ)的歷史與現(xiàn)狀,總覽國(guó)際譯學(xué)話語(yǔ)研究,詳細(xì)闡述譯學(xué)話語(yǔ)概念框架、范疇體系和術(shù)語(yǔ)發(fā)展,最后深入探討跨學(xué)科研究在譯學(xué)話語(yǔ)建構(gòu)中的特性和方法,為中國(guó)譯學(xué)界擘畫了一幅以中國(guó)實(shí)際為底色、以原創(chuàng)性和主體性

    • ISBN:9787521358759
  •  語(yǔ)言測(cè)試反撥效應(yīng)研究
    • 語(yǔ)言測(cè)試反撥效應(yīng)研究
    • 金艷,陳芳 著/2024-10-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥65.9
    • 本書共九章。前三章梳理反撥效應(yīng)研究的發(fā)展歷程,并探討反撥效應(yīng)的定義、分類及其主要理論模型。第四至六章詳細(xì)介紹反撥效應(yīng)的定性、定量和混合研究方法,并用實(shí)際案例展示各種方法的具體應(yīng)用。第七至八章匯集地區(qū)性和國(guó)際化考試案例,全面體現(xiàn)反撥效應(yīng)的多維度特征。第九章分析語(yǔ)言測(cè)試反撥效應(yīng)研究面臨的挑戰(zhàn),討論其發(fā)展趨勢(shì)并提出選題建議。

    • ISBN:9787521357745
  •  語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育 2022年秋
    • 語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育 2022年秋
    • 王雪梅, 主編/2024-10-1/ 上海外語(yǔ)教育出版社/定價(jià):¥30
    • 《語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育》聚焦語(yǔ)言政策與語(yǔ)言教育領(lǐng)域的基本問(wèn)題,既對(duì)接國(guó)家戰(zhàn)略,又重視實(shí)踐研究,致力于為不同領(lǐng)域的研究者搭建學(xué)術(shù)交流平臺(tái),傳播具有前沿性、創(chuàng)新性和應(yīng)用性的成果。本期在語(yǔ)言規(guī)劃這個(gè)欄目中《基于語(yǔ)言管理域的我國(guó)壯語(yǔ)使用調(diào)查研究》梳理了壯語(yǔ)這一少數(shù)民族語(yǔ)言在當(dāng)今時(shí)代的使用狀況以及發(fā)展趨勢(shì)。而《基于語(yǔ)言服務(wù)視角的高

    • ISBN:9787544681728
  •  無(wú)畏溝通:能成事的協(xié)作指南
    • 無(wú)畏溝通:能成事的協(xié)作指南
    • 陳怡靜/2024-10-1/ 人民郵電出版社/定價(jià):¥49.8
    • 令職場(chǎng)人痛苦心累的不是工作本身,而是溝通不暢導(dǎo)致的額外情緒勞動(dòng)。因?yàn)椴粫?huì)溝通,很多人心力交瘁,覺(jué)得隊(duì)友不給力,領(lǐng)導(dǎo)不靠譜,自己吃力不討好;因?yàn)椴粫?huì)溝通,很多人詞不達(dá)意,導(dǎo)致優(yōu)秀的想法無(wú)法落地,簡(jiǎn)單的工作變得復(fù)雜;因?yàn)椴粫?huì)溝通,很多人瞻前顧后,忐忑不敢開口,與難得的機(jī)會(huì)失之交臂。本書聚焦職場(chǎng)中常見(jiàn)的溝通問(wèn)題,有針對(duì)性地提

    • ISBN:9787115652621