本書約25冊,不僅僅是嘉慶二十五年以前的清代地理總志,而且也包含了以往各代的地理志內(nèi)容。因此,成了每一個研究中國歷史、地理工作者的必讀書,尤其為我們研究清史提供了許多極為寶貴的資料。
本書是蘭州大學敦煌學研究所白玉冬教授關(guān)于中古時期北朝以古代突厥語文獻(包括魯尼文和回鶻文)為主的出土文獻的專題整理和解讀,為中古邊疆史地研究提供全新解讀和參考性資料。
白玉冬“突厥魯尼文文獻集成與研究”專題研究的首要部分,首先依據(jù)突厥魯尼文碑銘圖版,全面系統(tǒng)排查葉尼塞碑銘,依據(jù)圖版和前人研究成果,甄別出史料價值較高的68方墓志銘,給出錄文、換寫、轉(zhuǎn)寫與中譯文。其次,對尚未被解讀的原字V,以及轉(zhuǎn)寫意見不一的詞匯,結(jié)合其他古突厥語(包括回鶻文)碑刻及寫本文獻,盡可能提供客觀公正的答案。從
本書廣泛吸收國際伊朗學界有關(guān)研究成果,注重對波斯瑣羅亞斯德教元典的分析,在具體研究過程中努力將文獻資料與考古資料相結(jié)合。
《春秋經(jīng)傳集解》即《左傳》,晉杜預(yù)將《春秋》與《左傳》合并,為之集解注釋。《左傳》是我國古代史學的高峰,同時也是儒家經(jīng)典之一。
本書由烏茲別克斯坦外交部組織若干專家學者作家共同努力編撰而成,依歷史時間順序,描寫了從城市的起源到經(jīng)歷各種外來文明的占領(lǐng)一直到二十世紀末獨立至今的數(shù)千年歷史,系統(tǒng)呈現(xiàn)這座城市歷經(jīng)的苦難與輝煌。對撒馬爾罕與古代中國以及絲綢之路的歷史關(guān)聯(lián)描寫貫穿始終。
學理日本(學術(shù)中國文叢)
《塔拉茲傳:根脈深沉的絲路古城》是絲路百城傳:哈薩克斯坦卷重要讀本。在本書中作者以理性而不乏情感的筆觸系統(tǒng)梳理了哈薩克民族起源、塔拉茲市以及哈薩克汗國的發(fā)展歷史,對處于定居農(nóng)業(yè)區(qū)域和游牧區(qū)域交界地帶非常獨特的草原文明進行了深入闡述,這里的山水風物、偉人圣賢、文人志士以及古今變化也得到系統(tǒng)呈現(xiàn),對城市與絲綢之路的歷史關(guān)聯(lián)
有的故事從終結(jié)開始講起 理想的親密關(guān)系是人們永恒的討論話題。上世紀末日本經(jīng)濟泡沫破裂的影響,在兩人關(guān)系中也有所折射。如何建立并保持好的關(guān)系?分離使風險和機遇并存嗎?怎樣的親密模式對于個體、婚姻和家庭,甚至社會最為有利?在無法忍受之時,人們又如何下定決心結(jié)束一段關(guān)系? 本研究聚焦于個人生活和家庭變遷中的一個階段離婚,它涉
光怪陸離的神話世界,離奇荒誕的傳說故事,為日本文化增添了一層怪異面紗。細細探究深受中華文化影響的古代日本,又會發(fā)現(xiàn):日本文化在本質(zhì)上依舊停留在更為古老的神話時代。神話反映一個民族的心靈,透過神話傳說,不僅可以了解一個文明早期的發(fā)展軌跡,甚至有可能探知其原生性格。 本書以日本極富特色的神怪文化為切口,立足文化比較