本書所有內(nèi)容都是精選經(jīng)典的西方小故事,包括幸福故事、快樂故事、感恩故事、甜蜜入夢的故事……從西方思想入手,增強胎教的想象力思維。 本書特意為孕育寶寶的爸爸媽媽們貼心設(shè)計了適合胎教的小欄目,讓閱讀不再枯燥乏味。在每一篇童話故事正文,根據(jù)故事內(nèi)容,量身設(shè)計了寶媽寶爸與寶寶的親密小互動。例如當(dāng)故事
作者主體性問題是西方文論體系中的一個重要問題。自柏拉圖起,在西方文化中就一直存在著“去作者”觀念,就是在討論詩歌等作品時,忽視或取消作為經(jīng)驗個體存在的作者的作用,將所謂真正的作者歸之于一種超越性的力量。本書致力于探討20世紀(jì)西方的“作者之死”思潮與西方文化傳統(tǒng)中的“去作者”觀念之間的內(nèi)在聯(lián)系,并指出該思潮的主要代表人物
本作品導(dǎo)論和緒論部分概述了偵探小說的特點,基本格式及西方偵探小說中的諸多潛規(guī)則。中國以前研究偵探小說的著作甚多,對偵探小說大多作為一類普遍的社會文學(xué),從社會性及人文角度去研究,但是,綜觀西方偵探小說發(fā)展,偵探小說在西方,并非作為一種社會文學(xué)而存在,而是“文學(xué)游戲”,以“設(shè)謎-解謎”的游戲互動,達到文學(xué)娛樂性。雖經(jīng)過“硬
本文集選輯了作者在學(xué)術(shù)論文中的重要代表作,分為四部分:“李白研究”“杜甫研究”“唐代詩人與中外作家比較研究”和“唐詩與中國文化精神研究及其他”。其中“李白研究”選有十二篇具有代表性的論文,“杜甫研究”選有七篇,“唐代詩人與中外作家比較研究”有七篇,“唐詩與中國文化精神研究及其他”選有唐詩與中華民族文化精神、唐詩與道教、
“麻雀啁啾”是這本集子里一篇評論《日瓦戈醫(yī)生》的文章的題目,用來作書名倒還合適。評雪萊,評格林,評考德威爾,帕斯捷爾納克,德里達,巴特爾等等。歷史,政治,哲學(xué),作者游走于與文學(xué)相關(guān)的各個門類,但不搭理論架子,文字有汪洋恣肆之雄,機智幽默之妙,從容評點,迭有新。書名取義于《莊子》的“蓬間雀”-麻雀的啁啾與海燕好斗的高歌相
精選了中外兒童文學(xué)的精華之作。既包括千百年來流傳下來的經(jīng)典之作,也包括新銳作家的代表作品;既包括天馬行空的童話,也包括意境優(yōu)美的童詩。所選作品涉獵多種題材,多種體裁,讓小朋友們不受限制地享受童書里的天真和趣味,也讓家長與小朋友共同體味人生的智慧與生命的哲學(xué)。書中設(shè)置了“牽手閱讀”部分,本部分內(nèi)容由經(jīng)過多年兒童文學(xué)研究、
本書主要內(nèi)容包括:奇特的婚俗、文身與嘴上裝飾、秋天結(jié)婚、棒打意中人、戴面紗的男人、摔跤節(jié)、由別人代替結(jié)婚、廟會場上選媳婦等。
《伊索寓言》是世界上早的寓言故事集,是西方寓言文學(xué)的典范,也是世界上流傳廣的經(jīng)典作品之一。《伊索寓言》翻譯底本眾多,本書根據(jù)湯森德的“英譯本”譯出,包括三百一十則寓言故事。其中大多是動物故事,以動物為喻,教人處世做人的道理。除動物題材外,還有人、神、自然等題材的故事。這些故事言簡意賅、平易近人,卻寓意深刻、富含哲理。
青少年心靈治愈故事系列,包含了九本書,收錄了近五百個精彩的小故事,囊括了勇氣、誠信、認(rèn)知自我、專注、友愛、情緒管理等各個不同的情商培養(yǎng)主題,是暖心的讀物,寫給正值青春前期,在經(jīng)歷某種程度的迷茫與疼痛的人。本書精心選編了數(shù)十個精彩的以認(rèn)知自我為主題的小故事。這些故事,或出自一些對后世有著深遠(yuǎn)影
大家小書譯館是北京出版集團人文精品叢書大家小書外國文化板塊,秉承大家小書的理念,不忘大家寫給大家看的書的初衷,精選有代表性的外國文化的優(yōu)秀讀物,名作名譯,相得益彰。《魔毯》是大家小書譯館之一種!赌骸芬粫某霭鎭碜杂趦和膶W(xué)領(lǐng)域一個特別的節(jié)日每兩年一屆的世界兒童文