本書立足于美學、文學理論和文化社會學等學科相交融的視域,在兩個不同的層面歷時性和共時性對陌生化理論展開了系統(tǒng)性研究和批判性討論。作者力求從立體化的多維視角來給陌生化理論畫像,而*終目的在于通過歷時性維度的理論梳理和共時性維度的理論闡釋,將陌生化理論以陌生化的方式展現(xiàn)于讀者面前。
《詩性語言的革命/馬克思主義符號學叢書》集中討論了大量的哲學、語言學和精神分析學的文本(同時對它們進行了批判分析),用于支撐她的主要論點:19世紀后象征主義的先鋒性在文學再現(xiàn)中引發(fā)了一場實在的突變。倘若這種轉變的過程可以得到印證,那么人們也可以在其他歷史時期的關鍵著作中找到類似的對于革新的醞釀。
本系列圖書為《世界名著好享讀》系列的第1輯,共5個分冊:《安徒生童話》《愛麗絲鏡中奇遇記》《莎士比亞戲劇故事集》《穆福太太和她的朋友們》《哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲》。在這套圖書中,《安徒生童話》會讓孩子們認識人性的真與偽、善與惡、美與丑;《愛麗絲鏡中奇遇記》會將帶孩子們一次次進入夢幻之鄉(xiāng),讓他們的想象力得到一再地提升;《哥倫布發(fā)
《反英雄》是一本在前人研究燭照下集中討論反英雄內涵與外延的小書。反英雄作為文藝復興之后歐美敘事文學中的文學形象類別,既可泛指除“惡棍”之外一切缺乏傳統(tǒng)英雄特質的主人公,也可特指20世紀50年代后文學作品中對荒誕世界進行絕望反抗的人物形象。隨著世俗文學與文化的興起。反英雄拆解了普遍理想和崇高道德,演繹了人類自我的碎片化歷
《譯詩漫筆》由飛白先生精選其專論翻譯的文章三十四篇,并附兩篇訪談,是作者翻譯思想與實踐的代表作和集大成之作。飛白長期致力于世界詩歌名著的研究譯介,被卞之琳先生盛贊代表了“中國譯詩藝術的成年”,有《詩!澜缭姼枋肪V》《詩海游蹤:中西詩比較講稿》《法國名家詩選》《馬雅可夫斯基詩選》《勃朗寧詩選》《哈代詩選》等數(shù)十部著譯
一個個頂天立地的英雄,一段段感人肺腑的故事。故事中透露出中外英雄堅韌、頑強等品質,是歷史遺留下來的寶貴財富,也是值得孩子學習的高尚精神!秾懡o兒童的中外英雄故事/愛閱讀成長故事叢書》讓兒童全方位、多角度地閱讀故事,擴大知識面,同時獲得書中蘊含的人生智慧。多樣的故事能夠豐富兒童的童年生活,如同雨滴般給正在成長中的孩子以滋
《寫給兒童的中外笑話故事/愛閱讀成長故事叢書》分為中國笑話和外國笑話兩部分,向我們展示了不同文化、不同背景下的笑話,其內容涉及生活常識、語言使用、名人名事等等,故事簡短有趣卻又引人深思。閱讀這些中外笑話不僅能增長孩子的知識,還能讓孩子在閱讀和歡笑中,評判他人,審視自我,通過思考笑話故事中意猶未盡的話語,來領悟道理,獲得
“當代外國文學紀事(1980-2000)”共10卷,每卷按年代順序,以作家詞條引領作品詞條,對20世紀最后二十余年間亞、歐、北美、拉丁美洲等多個國家和地區(qū)的文學發(fā)展歷程進行全面梳理,全景式、多視角、多維度地展示了這些國家和地區(qū)當代文學動態(tài)和基本狀況!兜抡Z卷》較為全面地介紹了20世紀最后二十余年期間文學在以德國、奧地利
適讀人群:7-10歲這是一套契合當前市場熱點,聚焦青少年心靈成長的書籍!白龈玫淖约骸毕盗袇矔菫橹行W讀者特別打造的勵志助學精品讀本,共12冊,通過大量感染力強、展現(xiàn)健康心態(tài)的故事,專注塑造優(yōu)秀品格:自信、自立、耐挫力、人際交往力、執(zhí)行力、財富觀、自我保護能力等。書中的每篇故事后都附有指導性的精彩點評,幫助孩子在閱
適讀人群:7-10歲這是一套契合當前市場熱點,聚焦青少年心靈成長的書籍。“做更好的自己”系列叢書是為中小學讀者特別打造的勵志助學精品讀本,共12冊,通過大量感染力強、展現(xiàn)健康心態(tài)的故事,專注塑造優(yōu)秀品格:自信、自立、耐挫力、人際交往力、執(zhí)行力、財富觀、自我保護能力等。書中的每篇故事后都附有指導性的精彩點評,幫助孩子在閱