《唐詩(shī)三百首》是一部流傳很廣的唐詩(shī)選集。唐朝二百八十九年間,是中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的黃金時(shí)代,云蒸霞蔚,名家輩出,唐詩(shī)數(shù)量多達(dá)五萬(wàn)余首。孫琴安《唐詩(shī)選本六百種提要·自序》指出,唐詩(shī)選本經(jīng)大量散佚,至今尚存三百余種,當(dāng)中最流行而家喻戶曉的,要算《唐詩(shī)三百首》。《唐詩(shī)三百首》共選入唐代詩(shī)人77位,計(jì)310余首,其中五
《謝靈運(yùn)詩(shī)選》為葉笑雪先生代表作,最初由古典文學(xué)出版社1957年出版,是繼黃節(jié)先生《謝康樂(lè)詩(shī)注》之后又一部影響較大的謝詩(shī)注本。茲據(jù)初版詳加校訂,成此新版。謝靈運(yùn)是六朝時(shí)期重要山水詩(shī)人,他的詩(shī)典麗精工,富艷難蹤,蜚聲翰苑,而被推為元嘉(南朝劉宋年號(hào))之雄。本書(shū)以《謝康樂(lè)詩(shī)注》為藍(lán)本,從中選取七十余首謝詩(shī),逐一進(jìn)行注解與評(píng)
《元代禪僧詩(shī)輯考》作者簡(jiǎn)介朱剛,1969年生于浙江紹興,1987年考入復(fù)旦大學(xué)中文系,1997年獲博士學(xué)位,F(xiàn)為復(fù)旦大學(xué)中文系主任、教授、博士生導(dǎo)師。主要研究唐宋文學(xué)。著有《唐宋四大家的道論與文學(xué)》《蘇軾評(píng)傳》《唐宋古文運(yùn)動(dòng)與士大夫文學(xué)》《宋代禪僧詩(shī)輯考》《蘇軾蘇轍研究》《蘇軾十講》《唐宋詩(shī)歌與佛教文藝論集》《中國(guó)文學(xué)
《詞海評(píng)林》是毛晉的一部詞譜稿本,共收412調(diào),錄詞2503首,為明代詞譜之最。每調(diào)內(nèi)容互不共頁(yè),典型體現(xiàn)了明清詞譜分調(diào)輯錄再匯總的編纂特色。正文內(nèi)容一部分輯自明人舊譜,其余采自《花間集》《類選箋釋草堂詩(shī)余》《續(xù)選草堂詩(shī)余》、元人別集以及《六十名家詞》第一集中的宋人詞集。在此基礎(chǔ)上,毛晉綜合前兩次訂譜經(jīng)驗(yàn)(《詩(shī)余圖譜補(bǔ)
本書(shū)是一本充滿了想象和思考的詩(shī)集,共收錄近300首詩(shī)歌,三位詩(shī)人分別從男性視角和女性視角展現(xiàn)了對(duì)細(xì)碎生活以及情感世界的不同感受。藝術(shù)家黃馬可用他細(xì)膩而柔軟的心探討生命的廣袤疆域,探索詩(shī)歌創(chuàng)作對(duì)于普通人的療愈和影響,以優(yōu)美價(jià)值觀的理念探索當(dāng)代中文現(xiàn)代詩(shī)的更多可能性。大熊用他豐富瑰麗的超能想象力,在生活的繁雜中披荊斬棘,他
本書(shū)是著名詩(shī)人、第八屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)獲得者劉笑偉近年詩(shī)歌的選集。共收錄約80首詩(shī)作,分為四輯:第一輯歲月青銅,選取魯獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)詩(shī)集《歲月青銅》(中國(guó)言實(shí)出版社出版)中的優(yōu)秀作品,帶給讀者對(duì)經(jīng)典作品的回味;第二輯花重千鉤,主要是詩(shī)人的寫景狀物詩(shī),在景物中發(fā)現(xiàn)別樣的亮點(diǎn);第三輯所有的湖水都安靜下來(lái),大多是詩(shī)人的記人敘事詩(shī),充盈著豐
本書(shū)是明代高棅編《唐詩(shī)品匯》的整理本,葛景春、胡永杰點(diǎn)校!短圃(shī)品匯》為唐代詩(shī)歌選集,全書(shū)共一百卷。其中正集九十卷,拾遺十卷,選唐代詩(shī)人六百八十一人,詩(shī)作六千七百首。選詩(shī)按詩(shī)體排列,先古后律;每詩(shī)體之前,均有敘目,為該詩(shī)體總論,主要說(shuō)明該詩(shī)體的來(lái)源,及在唐代各期的流變情況。書(shū)前有總敘、歷代名公敘論、凡例、詩(shī)人爵里詳節(jié)等
壯族詩(shī)人牛依河詩(shī)集《重疊的事物》共收錄詩(shī)歌170多首。作者出生于廣西西北部喀斯特群山環(huán)抱的壯瑤山鄉(xiāng),他一直珍視自己的民族文化傳統(tǒng),多年來(lái)以書(shū)寫多民族歷史文化、生活習(xí)俗與民族風(fēng)情為主,詩(shī)作緊扣鑄牢中華民族共同體意識(shí)主題,表現(xiàn)出多民族深度交往交流交融的團(tuán)結(jié)氛圍。另外,作者作為在農(nóng)村長(zhǎng)大,再?gòu)霓r(nóng)村到城市工作生活的當(dāng)代青年,見(jiàn)
《桑樹(shù)下的遷徙》收入新疆回族女詩(shī)人馬永霞關(guān)于故鄉(xiāng),尤其是對(duì)出生并成長(zhǎng)的鄯善縣多民族聚集區(qū)的生命景象和具體生活場(chǎng)景的抒寫,傳遞出回族家庭、親人、鄉(xiāng)鄰和族群的生存現(xiàn)狀和精神反應(yīng)。作者以鄯善縣最具人文和地域特點(diǎn)的桑樹(shù)為切入點(diǎn),用詩(shī)歌方式關(guān)注社會(huì)變遷,尤其是將鄯善人群的生活,投射于中國(guó)近幾十年的社會(huì)變革之中,進(jìn)行觀照和思考,從
本書(shū)中選取了200首唐詩(shī),做了注釋、翻譯、解析以及漢譯英。選試題材廣泛,體式齊全,內(nèi)容豐富,力求能得到各種身份、職業(yè)、知識(shí)結(jié)構(gòu)和年齡層次的讀者的喜歡,并有所收益。在體例上,力求完備并再創(chuàng)新,注釋努力做到簡(jiǎn)明扼要。內(nèi)容提示是對(duì)選詩(shī)思想和藝術(shù)特點(diǎn)的簡(jiǎn)單分析,以便幫助讀者更好的理解詩(shī)歌內(nèi)容,力求雅俗共賞。英語(yǔ)譯文由從事現(xiàn)代英