本書(shū)以民用航空公司為研究對(duì)象,重點(diǎn)探討新時(shí)代背景下現(xiàn)代航空公司的運(yùn)營(yíng)管理問(wèn)題。本書(shū)*的特色在于突破以往同類(lèi)教材的編排思路,在內(nèi)容體系上重新作了精心設(shè)計(jì)。全書(shū)以航空公司的運(yùn)營(yíng)過(guò)程為主線,按照環(huán)境分析戰(zhàn)略規(guī)劃市場(chǎng)調(diào)查與預(yù)測(cè)運(yùn)營(yíng)計(jì)劃航班運(yùn)行具體業(yè)務(wù)的總體思路,從宏觀到微觀,對(duì)航空公司的主要運(yùn)營(yíng)業(yè)務(wù)管理進(jìn)行了介紹。全書(shū)有十三章
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論與中國(guó)語(yǔ)言學(xué)的關(guān)系,是我國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究歷久彌新的話(huà)題。本書(shū)指出,引進(jìn)、結(jié)合和創(chuàng)新的過(guò)程,、就是中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究主要知識(shí)系統(tǒng)逐步成形、發(fā)展和成熟的過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,我們?nèi)諠u自覺(jué)與熟練地利用普適性的理論、概念和方法描寫(xiě)與解釋漢語(yǔ)現(xiàn)象,探索漢語(yǔ)與其它語(yǔ)言之間的共性以及漢語(yǔ)自身的特點(diǎn)。隨著研究的不斷深入,我們尤
國(guó)際認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)經(jīng)典論叢:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視野中的動(dòng)機(jī)與推理
話(huà)語(yǔ)研究在DANG*當(dāng)今社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域中正受到普遍關(guān)注。作為一種跨學(xué)科的理論和方法,它運(yùn)用范圍廣,實(shí)踐性強(qiáng),影響力大。施旭著的《什么是話(huà)語(yǔ)研究》以問(wèn)答的形式,向讀者介紹了話(huà)語(yǔ)研究的基礎(chǔ)理論、核心概念、研究方法、學(xué)術(shù)思潮、創(chuàng)新趨勢(shì)等,并結(jié)合中國(guó)實(shí)際,提出了具有針對(duì)性的發(fā)展方向與策略。全書(shū)深入淺出,層次分明,有助干對(duì)該領(lǐng)域感
《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)讀本/外教社學(xué)術(shù)閱讀文庫(kù)》一書(shū)從概念化、構(gòu)式語(yǔ)法、象似性、概念整合和語(yǔ)法化等多個(gè)核心研究話(huà)題入手,精選了20篇研究型論文。所選論文均有一定的開(kāi)創(chuàng)性,為該領(lǐng)域的經(jīng)典文獻(xiàn),并配有簡(jiǎn)明扼要的中文導(dǎo)讀,全方位展示了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一些基本理論假設(shè)、研究思路和研究方法,對(duì)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)者和研究者具有重要的參考價(jià)值。
《職業(yè)翻譯崗前培訓(xùn)教程》是一本從專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)角度出發(fā),針對(duì)專(zhuān)職翻譯的教材,由福建的翻譯公司福州譯國(guó)譯民翻譯公司具有四年以上工作經(jīng)驗(yàn)的一線翻譯與高校教師聯(lián)合編寫(xiě)。本書(shū)分上下兩篇,上篇為翻譯行業(yè)現(xiàn)狀、翻譯公司管理和運(yùn)營(yíng)模式以及譯者職業(yè)規(guī)劃及素養(yǎng)等,下篇為專(zhuān)業(yè)翻譯培訓(xùn),包括文學(xué)翻譯、法律翻譯、財(cái)經(jīng)翻譯、科技翻譯(含化工翻譯與專(zhuān)
作為女人,你可以不漂亮、不性感、不迷人,卻不能沒(méi)口才、沒(méi)情商、沒(méi)氣場(chǎng);蛟S上天能賜予你靚麗的顏值,但不一定能給你一張能說(shuō)會(huì)道的嘴巴。說(shuō)話(huà)是女人后天必上的一門(mén)必修課,因?yàn)樗且婚T(mén)可以通過(guò)自我修煉達(dá)到待人接物靈活、敏捷溝通完美的學(xué)問(wèn)。懂說(shuō)話(huà)、會(huì)說(shuō)話(huà),是一個(gè)女人的優(yōu)雅展示,是一個(gè)女人魅力的體現(xiàn)。會(huì)說(shuō)話(huà)的女人*強(qiáng)大,會(huì)說(shuō)話(huà)的女
本教材要堅(jiān)持體現(xiàn)回到原典這一總體思路,基本構(gòu)架為理論概述加經(jīng)典作品選講。教材的編寫(xiě)結(jié)構(gòu)不以知識(shí)體系的完整性為*標(biāo)準(zhǔn),而是以實(shí)際的課程時(shí)間和授課重點(diǎn)來(lái)安排內(nèi)容和篇幅。提倡知識(shí)面介紹與重點(diǎn)講授的結(jié)合,且以原典選讀為講授重點(diǎn)。本書(shū)在語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)理論概述之外,特別增加中西方語(yǔ)言學(xué)經(jīng)典文獻(xiàn)的選讀和講評(píng)。
《語(yǔ)言表達(dá)藝術(shù)》這本教材藝術(shù)性、實(shí)用性強(qiáng),教學(xué)講義已經(jīng)使用了六年,不斷地增刪修改,深受學(xué)生喜愛(ài),是一本很有價(jià)值的教材。語(yǔ)言表達(dá)能力是大學(xué)生綜合素質(zhì)的突出體現(xiàn),也是素質(zhì)教育不可或缺的重要方面。由于受應(yīng)試教育以及學(xué)生自身的影響,學(xué)校在教與學(xué)的過(guò)程中對(duì)學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)能力的培養(yǎng)重視不夠,既缺少系統(tǒng)的培養(yǎng)計(jì)劃,也缺乏必要的實(shí)踐訓(xùn)練
導(dǎo)語(yǔ)_點(diǎn)評(píng)_推薦詞