本書為普通高等教育英語寫譯系列教材之一。而《英語寫譯系列教材》是對(duì)若干優(yōu)秀教材修訂改進(jìn)后成型。本系列教材前身為4本高等教育十二五部委級(jí)規(guī)劃教材,其中《漢譯英教程》為十二五普通高等教育本科國家級(jí)規(guī)劃教材。在較高起點(diǎn)基礎(chǔ)上,《英語寫譯系列教材》秉承上述編寫理念,進(jìn)一步調(diào)整優(yōu)化教材結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,優(yōu)選擴(kuò)充編寫人員,形成了目前全套
本書關(guān)注與英漢運(yùn)動(dòng)事件語言表達(dá)相關(guān)的一系列英漢語法現(xiàn)象,采用溯因推理、內(nèi)省與語料庫驗(yàn)證相結(jié)合的方法,以語言現(xiàn)象和事實(shí)為切入點(diǎn),從認(rèn)知語義學(xué)角度出發(fā),基于英國國家語料庫、北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫,以及自建英漢雙語平行語料庫的觀察和數(shù)據(jù)分析,在運(yùn)動(dòng)概念事件框架內(nèi)探討語義配置的語言事實(shí),分析運(yùn)動(dòng)事件核心概念“路徑”的認(rèn)知圖式及
本書以改革開放以來的16套共計(jì)74冊(cè)大學(xué)英語教材作為研究對(duì)象,通過文本分析法和歷史研究相結(jié)合的方式,對(duì)教材文本所蘊(yùn)含的價(jià)值取向進(jìn)行分析,系統(tǒng)梳理和展現(xiàn)了我國通用的大學(xué)英語教材蘊(yùn)含了哪些價(jià)值取向以及這些價(jià)值取向在教材中是如何呈現(xiàn)的,進(jìn)一步探討了教材價(jià)值取向演變的規(guī)律與特征。在此基礎(chǔ)上,探討了如何挖掘大學(xué)英語教材的思政教育
全書共分為12講,依照詞句篇的順序,逐層遞進(jìn),知識(shí)體系更為科學(xué)。書中通過例譯析注評(píng)5大版塊,精講大量經(jīng)典譯例,向?qū)W生展現(xiàn)漢英翻譯技巧的精妙。此外,本書配備10大高校的權(quán)威真題(見附一),幫助學(xué)生鞏固漢英翻譯技巧學(xué)習(xí)成果,提高M(jìn)TI考試的翻譯得分率。 本書贈(zèng)送1200分鐘的課程,其中包含12小時(shí)漢英技巧課(本書配套)8小
本系列共兩個(gè)級(jí)別,每級(jí)別包含兩本主書(分為A、B兩冊(cè))和一本詞匯聽默手冊(cè)。1級(jí)適合小學(xué)中、高年級(jí)學(xué)生,2級(jí)適合小學(xué)高年級(jí)和初中生。參考國家義務(wù)教育階段英語課程標(biāo)準(zhǔn),挑選《新概念英語》中的課標(biāo)詞匯進(jìn)行重點(diǎn)學(xué)習(xí),同時(shí)有機(jī)融合了《新概念英語》中未出現(xiàn)的課標(biāo)詞匯,保證學(xué)習(xí)者能通過學(xué)習(xí)本書有效促進(jìn)課內(nèi)學(xué)習(xí)。針對(duì)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難點(diǎn)、
本書是一本全面指導(dǎo)劇本改編的實(shí)用手冊(cè),旨在為那些有意涉足劇本改編領(lǐng)域的編劇提供一條清晰的路徑,本書通過一系列的案例研究、理論分析和實(shí)操練習(xí)引領(lǐng)讀者將最初的創(chuàng)意構(gòu)思逐步發(fā)展為劇本初稿。全書分為四個(gè)部分:概念、改編、過程和借鑒的藝術(shù)。第一部分介紹改編的基礎(chǔ)知識(shí),包括準(zhǔn)備工作、翻譯和基礎(chǔ)材料的選擇。第二部分深入探討了改編的技
氣候變化教育的中國行動(dòng)(第一輯):漢英雙語(全2冊(cè))
本書為雅思考生提供了145篇雅思口語考試的高分答案,其中Part1答案40篇、Part2答案65篇、Part3答案40篇,基本上是7分到7.5分的水平,水平在5分到5.5分的同學(xué)可以直接背誦模仿,而水平在4分到4.5分的同學(xué)可以先熟悉答案后面的詞匯,邊聽錄音邊理解內(nèi)容。作者寫本書的目的不僅僅是給學(xué)生們提供高分素材和地道
本書以輸入加工理論為理論框架,以wh-問句為研究對(duì)象,探討輸入加工教學(xué)對(duì)中國英語學(xué)習(xí)者依存結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響,旨在探究依存結(jié)構(gòu)習(xí)得的輸入加工機(jī)制。研究發(fā)現(xiàn)了影響學(xué)習(xí)者依存結(jié)構(gòu)習(xí)得的因素,并揭示了二語學(xué)習(xí)者抽象句法原則習(xí)得的輸入加工機(jī)制。本書為依存結(jié)構(gòu)教學(xué)實(shí)踐提供了指導(dǎo),有助于提升二語學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)效率。
本書是大學(xué)英語四級(jí)詞匯復(fù)習(xí)用書,篩選出2000個(gè)核心單詞收入本書,并將這些單詞規(guī)劃為20天的學(xué)習(xí)計(jì)劃。每一天的學(xué)習(xí)內(nèi)容包括100個(gè)詞匯,每個(gè)詞條收錄其?嫉尼屃x、搭配、關(guān)聯(lián)詞匯、易混淆單詞辨析及相關(guān)例句,所有例句符合四級(jí)真題難度。此外,全書為所有的詞匯配套了詞匯拼寫音頻,精確到字母的朗讀,方便考生隨時(shí)聽音記單詞,做聽寫