本書(shū)以賈平凹《廢都》《白夜》《土門(mén)》《高興》四部城市小說(shuō)為樣本,梳理了西京城的物質(zhì)空間、精神空間、社會(huì)空間的結(jié)構(gòu)形態(tài)與場(chǎng)所精神,分析了小說(shuō)情節(jié)與建筑空間、人物形象與建筑形象的互建關(guān)系,解析了賈平凹文學(xué)城市的建筑文化內(nèi)涵,以及對(duì)“傳統(tǒng)之城”向“現(xiàn)代之城”嬗變過(guò)程中城市文脈的存續(xù)與城市未來(lái)的思考。
書(shū)稿為作者勞秦漢先生對(duì)歷代詩(shī)歌聲韻進(jìn)行多年研究的心得,同時(shí)也是作者多年古典詩(shī)詞創(chuàng)作的經(jīng)驗(yàn)之談。全書(shū)結(jié)合音韻學(xué)知識(shí),對(duì)以《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》為代表的的上古詩(shī)歌韻律;以《切韻》系韻書(shū)為代表的的中古詩(shī)歌韻律;以《中原音韻》為代表的近古詩(shī)歌韻律,以《詩(shī)韻新編》等為代表的當(dāng)代詩(shī)歌新聲韻展開(kāi)了全面系統(tǒng)的深入研究。書(shū)稿文筆流暢,材料豐富
《家園敘事與文學(xué)救贖:1931-1945東北淪陷區(qū)小說(shuō)研究》嘗試從“家園敘事”的線索入手,梳理1931年至1945年間東北淪陷區(qū)文學(xué)中廣泛存在的家族家庭敘事作品,對(duì)其內(nèi)在動(dòng)因、表象特征、深層機(jī)制與文學(xué)史價(jià)值做出分析,以期從一個(gè)側(cè)面再次接近那段異色時(shí)空中在地知識(shí)分子的精神世界以及他們安置于母語(yǔ)寫(xiě)作中的救贖之路。
次元的破壁-(——網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編劇的互文性研究)
格薩爾史詩(shī)也稱(chēng)《格薩爾王傳》,是一部一百多萬(wàn)詩(shī)行、兩千多萬(wàn)字的作品。作品講述了傳說(shuō)中的嶺國(guó)國(guó)王格薩爾的故事,他以驚人的毅力及神奇的力量征戰(zhàn)四方、抑強(qiáng)扶弱造福人群。《格薩爾史詩(shī)》被稱(chēng)為當(dāng)今世界仍被傳唱的最后一部史詩(shī),傳播范圍遍及西藏、四川、青海、甘肅、內(nèi)蒙古等地,被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為”非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”!陡袼_爾史詩(shī)通識(shí)
本輯共載論文18篇,論題涉百年新詩(shī)流變、中國(guó)古代詩(shī)學(xué)、中西詩(shī)學(xué)比較、詩(shī)學(xué)與佛學(xué)的聯(lián)系等多個(gè)方面。其一,既從宏觀視角發(fā)現(xiàn)20世紀(jì)的中國(guó)先鋒詩(shī)歌和邊緣的生存狀態(tài)相連,又從微觀視角深入特定歷史時(shí)段的詩(shī)歌現(xiàn)場(chǎng),對(duì)其相關(guān)特質(zhì)等展開(kāi)論述,在一個(gè)個(gè)具體的問(wèn)題上實(shí)現(xiàn)了定向解讀和理論拓容。其二,延請(qǐng)張培鋒教授主持了“詩(shī)學(xué)與佛學(xué)”專(zhuān)題,闡
《中國(guó)詩(shī)歌研究》是首都師范大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究中心所創(chuàng)辦的大型學(xué)術(shù)叢刊,內(nèi)容涉及古今中外的詩(shī)歌研究。自創(chuàng)刊號(hào)起,先后設(shè)置有中國(guó)古代詩(shī)歌研究、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌研究、中國(guó)詩(shī)歌理論研究、中國(guó)少數(shù)民族詩(shī)歌研究、當(dāng)代海外華人詩(shī)歌研究及中西比較詩(shī)學(xué)研究、詩(shī)學(xué)史及詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)研究、青年論壇等欄目。其中詩(shī)學(xué)史及詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)研究、青年論壇,為特色欄目
明代小說(shuō)高度繁榮,但很少有一部書(shū)能像《金瓶梅》這樣深刻厚重、形象鮮活,刺時(shí)警世、勾魂攝魄。一經(jīng)流傳就吸引著一代代讀者。魯迅論其“描寫(xiě)世情,盡其情偽”。本書(shū)作者卜鍵是中國(guó)大陸唯一版本《全本詳注金瓶梅詞話》的兩位校注者之一。在本書(shū)中,他將《金瓶梅》細(xì)致拆解,以小說(shuō)的故事脈絡(luò)為軸,解析其中市井生活,講述背后的世情百態(tài),向讀者
中華的先民早就創(chuàng)造了富有詩(shī)意的生存方式,華夏大地在整體上就是詩(shī)意生存的樂(lè)土。詩(shī)意生存是中華文化最為耀眼的精華,這份豐厚文化遺產(chǎn)的繼承權(quán)首先屬于整個(gè)中華民族。在我國(guó)漫長(zhǎng)的詩(shī)歌曲譜中,作者著重挑選了6位在文學(xué)上頗有建樹(shù),同時(shí)又人格高潔的詩(shī)人(屈原、陶淵明、李白、杜甫、蘇軾、辛棄疾),用簡(jiǎn)練平實(shí)的語(yǔ)言,評(píng)述六個(gè)詩(shī)意人生的典型
這是一本普及英漢詩(shī)歌常識(shí)的專(zhuān)著,引導(dǎo)英語(yǔ)愛(ài)好者和青年學(xué)生鑒賞詩(shī)歌,從而“知之,好之,樂(lè)之”的書(shū)。全書(shū)共分為六章,不空談理論,而寄精深于淺白,化繁難為簡(jiǎn)易;以代表性的英漢名詩(shī)作為語(yǔ)言材料,加上著者在詩(shī)歌翻譯實(shí)踐中的體會(huì),幫助年輕讀者從繁難、深?yuàn)W和神秘的詩(shī)詞印象中解放出來(lái),基本掌握對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌進(jìn)行一般性鑒賞和初步的翻譯,增加