本書對(duì)日本的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行了深入系統(tǒng)的研究,詳細(xì)論述了相位論的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角和國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所進(jìn)行的“語(yǔ)言生活”調(diào)查,還對(duì)日本標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的推廣、新方言的出現(xiàn)、共通語(yǔ)與方言的共存、日語(yǔ)與其他語(yǔ)言間的語(yǔ)言接觸帶來的詞匯借用、基于語(yǔ)言規(guī)劃觀的日本語(yǔ)言文字管理研究、關(guān)于敬語(yǔ)的使用調(diào)查及敬語(yǔ)意識(shí)的變遷等社會(huì)語(yǔ)言學(xué)課題進(jìn)行了探索。本書對(duì)
本書共16課,每課主要由六部分構(gòu)成:學(xué)習(xí)目標(biāo)、本文、新出單語(yǔ)、文法、豆知識(shí)、補(bǔ)習(xí)。
本書由發(fā)音篇、正文篇、綜合練習(xí)篇三大部分構(gòu)成,多種形式對(duì)學(xué)生的聽解、聽說能力進(jìn)行訓(xùn)練。
本書由“口譯理論篇”和“口譯實(shí)踐篇”構(gòu)成!翱谧g理論篇”內(nèi)容以日語(yǔ)口譯的理論知識(shí)為主,不僅涵蓋口譯的定義、標(biāo)準(zhǔn)等知識(shí),還涉及中日文互譯的方法和技巧!翱谧g實(shí)踐篇”內(nèi)容以商務(wù)口譯的實(shí)踐為主。
本書分為十九課,內(nèi)容包括:日語(yǔ)、漢語(yǔ)主要不同點(diǎn),要十分重視漢字詞,轉(zhuǎn)換詞語(yǔ)、正反表達(dá),形式名詞的翻譯,習(xí)慣語(yǔ)的翻譯,使役句的翻譯,長(zhǎng)句的翻譯等。
本書是新完全掌握日語(yǔ)能力考試的出版公司,日本3A出版社最新策劃的一套圖書。內(nèi)容包括N1、N2、N3、N4和N5五個(gè)級(jí)別,每個(gè)級(jí)別包含語(yǔ)法、聽力、漢字與詞匯、閱讀四個(gè)分冊(cè),合計(jì)20冊(cè)。本單冊(cè)是為參加日語(yǔ)能力考試N3級(jí)的考生編寫的閱讀學(xué)習(xí)書。全書分12課,專項(xiàng)練習(xí)N3級(jí)閱讀考試中的短篇內(nèi)容理解、中篇內(nèi)容理解、長(zhǎng)篇內(nèi)容理解和
本書從語(yǔ)言類型學(xué)的視角下將漢語(yǔ)和日語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,考察了漢日語(yǔ)名詞性成分指稱功能的共性和差異。考察對(duì)象主要包括漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的光桿名詞和有定描述語(yǔ)、指示詞、人稱代詞、“自己”和「自分」、“相互/互相”和「お互い」、數(shù)量名結(jié)構(gòu)等,對(duì)它們的指稱特點(diǎn)進(jìn)行了對(duì)比,在此基礎(chǔ)上導(dǎo)入語(yǔ)言類型學(xué)理論,對(duì)漢日指稱類型在世界語(yǔ)言中進(jìn)行定位,并對(duì)
大學(xué)生體育運(yùn)動(dòng)
對(duì)于近代日本來說,并不是先確立了日本語(yǔ),再在其基礎(chǔ)上構(gòu)造出(日本)國(guó)語(yǔ)的。事實(shí)恰恰相反。 作者結(jié)合日本語(yǔ)言的近代的概念,從語(yǔ)言思想史的視角來探討國(guó)語(yǔ)理念的歷史。這樣一來,不僅可以說國(guó)語(yǔ)是日本殖民主義的思想史基礎(chǔ),日本語(yǔ)的近代本身的特質(zhì)也可以被清晰地刻畫出來。 但國(guó)語(yǔ)理念不能僅僅從政治、思想層面來考察,還要立足于語(yǔ)言來理
“日語(yǔ)分級(jí)閱讀”系列讀物共分3個(gè)級(jí)別——“初級(jí)”“中級(jí)”“高級(jí)”,每個(gè)級(jí)別5冊(cè),對(duì)應(yīng)日語(yǔ)能力考N5-N1級(jí)別。全書標(biāo)注注音假名,每篇文章均配有音頻,由日籍專業(yè)人員錄制。配有原創(chuàng)插圖,風(fēng)格自然活潑。每?jī)?cè)均附有重點(diǎn)單詞、語(yǔ)法注釋。有助于學(xué)習(xí)者全方位提升日語(yǔ)聽讀技能,鞏固日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)。中級(jí)的閱讀文本主要選自日本名家名作及日本