跨文化管理是現(xiàn)代企業(yè)所面臨的重要問題之一,而跨文化溝通更是重中之重,卓有成效的溝通是跨文化企業(yè)管理的出發(fā)點。《跨文化商務溝通(第5版)/工商管理經(jīng)典譯叢》為讀者提供了解讀陌生文化的方法,并把對文化的理解與對具體的跨文化溝通問題的分析有機地融合在一起,為讀者提供了堅實的理論基礎!犊缥幕虅諟贤ǎǖ5版)/工商管理經(jīng)典譯
第二次世界大戰(zhàn)以來,以非制造業(yè)為主的生產(chǎn)形式對于西方經(jīng)濟體的重要性和影響力取得了相當大的增長。許多國家注意到經(jīng)濟增長越來越多地來自于如傳媒、娛樂和藝術行業(yè)的增長,文化經(jīng)濟在經(jīng)濟總產(chǎn)值和就業(yè)方面都占有顯*的重要地位,同樣,在區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展方面,它也為決策者提供了很多重要機遇。貫穿本書的一個基本前提,就是經(jīng)濟和社會,這使我們
文化產(chǎn)業(yè)在經(jīng)濟中的重要性不斷提高,在此背景下,《文化產(chǎn)業(yè)中的情境創(chuàng)意管理(引進版)》旨在將一系列對文化產(chǎn)業(yè)管理中較新課題的探討匯集在一起。創(chuàng)意定義為個人、團體或社會產(chǎn)生的新穎且適合的想法或產(chǎn)品。一個有創(chuàng)意的想法或產(chǎn)品必須是新穎的。然而光新穎還不夠(一個新穎的想法有可能是荒謬可笑的),一個有創(chuàng)意的想法或產(chǎn)品還必須達到某種
本書主要關注語言、文化、社會、跨文化交際等概念,著重討論人際交往的言語行為與文化之間的關系,及其復雜多變的過程;重點關注影響跨文化交際過程、言語交際行為及編/解碼過程中的諸多因素,以及這些因素導致人們行為舉止差異的深層原因。編者希望通過對大量跨文化交際實例的分析、典型案例的討論,使學習者熟知交際誤區(qū),培養(yǎng)學習者開放、包
《視覺006:我停在你將回來的地方》中的幾組故事,意在面對復雜,尋找純凈,探討人與自然、家庭和自我之間的關系。 在北歐的冰與火之國冰島,我們探訪自然環(huán)境對人的塑造,討論旅行的心境,以及將自己放逐在純凈自然中的療愈之魅。 在法國森林中,我們和一家人相遇,他們過著自給自足的生活,親子關系、人與自然的關系、人與自我的關系,都
內容簡介 本書是文化產(chǎn)業(yè)研究的經(jīng)典入門讀物。本書將政治經(jīng)濟學研究方法同文化社會學、文化研究、傳播研究以及社會理論等研究方法的優(yōu)點結合起來,概述了圍繞著文化產(chǎn)品產(chǎn)生的一系列關鍵性論爭,解釋、衡量并評價了文化產(chǎn)業(yè)的變遷與延續(xù)。近年來,文化產(chǎn)業(yè)在我國得到了迅速發(fā)展。然而相關的理論研究卻遠遠落后于實踐。本書對
《國際文化管理4》一書為國際文化管理方面的論文集匯編,包括六個部分,分別如下:(1)國際文化規(guī)劃、政策與法規(guī);(2)國際文化產(chǎn)業(yè)管理;(3)國際文化貿(mào)易;(4)創(chuàng)意城市與休閑城市;(5)文化遺產(chǎn)管理;(6)文化研究.
本書共分為:支持可持續(xù)的文化治理制度;實現(xiàn)文化產(chǎn)品和服務的平衡流動,提高藝術家和文化專業(yè)人員的流動性;將文化納入可持續(xù)發(fā)展框架;促進人權和基本自由幾部分,主要內容包括:政策制定的新趨勢、新聲音:鼓勵媒體多樣性等。
《跨文化交際研究》是由中國跨文化交際研究學會、國際跨文化交際研究學會、哈爾濱工業(yè)大學跨文化交際研究中心和高等教育出版社l聯(lián)合美國路易斯維爾大學跨文化交際研究中心合作出版,以跨文化交際研究為主體的學術性文集。具體欄目包括:理論研究、文化與交際的多元性、多元化與全球化、社會、文化身份與交際、跨文化交際與外語教學、跨文化翻譯