《探索與批評》是一本外國文學(xué)專業(yè)學(xué)術(shù)論文集,本論文集本著兼容并蓄、實踐創(chuàng)新的學(xué)術(shù)理念,深入探索外國文學(xué)研究,同時將敘事學(xué)理論與方法系統(tǒng)拓展至各學(xué)科領(lǐng)域,溝通文學(xué)、文化、藝術(shù)、歷史、哲學(xué)、電影等不同形式和領(lǐng)域,實現(xiàn)文學(xué)研究的跨學(xué)科旅行。
在這套《大語文》里,我們?yōu)槲牡慕逃_創(chuàng)了一個新局面。這套書分六個學(xué)段,共24本,包括312次課,其中有156次中國古代文學(xué)文化課、156次世界各國文學(xué)文化課①。一、二學(xué)段課程的主題是文學(xué)文化通識概覽。中國古代文學(xué)文化部分包含中國古代主要朝代的歷史脈絡(luò)、著名人物、風(fēng)俗風(fēng)貌、文學(xué)概況等;世界各國文學(xué)文化部分依然講解這些內(nèi)容
有機整體論文學(xué)批評是西方文學(xué)批評中十分重要的批評思想,散見于多種文論著作中,但還未見系統(tǒng)全面的歸納總結(jié),本著作主要是對本人多年對這方面研究成果重新進行總結(jié)與歸納,集結(jié)出版之目的是對有這方面研究需求的同仁提供理論和方法。本書主要內(nèi)容以西方有機整體論文學(xué)批評思想為研究對象,首先對西方有機整體論文學(xué)批評思想發(fā)展歷史的進行梳理
每一部經(jīng)典中,都蘊藏著一個波瀾壯闊的世界! 《小王子》《動物農(nóng)場》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《瓦爾登湖》《月亮和六便士》《傲慢與偏見》《喧嘩與騷動》《簡·愛》和《在路上》,以上這些經(jīng)典作品近乎家喻戶曉,普通讀者縱使不是爛熟于心,恐怕也是耳熟能詳。它們或是講述的故事動人心弦,給歷代讀者留下難忘的印象;或
本書以經(jīng)典重估的理念,對西方文學(xué)中的經(jīng)典作家作品、重要文學(xué)思潮與文學(xué)理論問題作新的闡釋,在研究內(nèi)容、方法與理念上有顯著創(chuàng)新。全書分上編作家作品研究與方法創(chuàng)新、中編文學(xué)思潮研究與方法創(chuàng)新、下編理論研究與方法創(chuàng)新,共27章。上編為經(jīng)典作家與作品的重新解讀,注重發(fā)掘其深層人文意蘊;中編為西方文學(xué)思潮再闡釋,揭示其本質(zhì)特征與生
《英文小說名篇導(dǎo)讀:從文字到光影的嬗變》聚焦六部改編為電影的英美小說名篇,探討小說與電影不同的表達形式。全書分為上篇、中篇和下篇三個部分。上篇是由編者撰寫的六部英美小說評論,實現(xiàn)從文字到光影的整體鳥瞰。中篇內(nèi)容源于以產(chǎn)出為導(dǎo)向的真實課堂,擷取六部小說中的一個章節(jié),從小說文本和影視賞析兩方面設(shè)計教學(xué)任務(wù),實現(xiàn)從文字到光影
本書是對西方文學(xué)中的象征主義詩歌流派的系統(tǒng)梳理,以波德萊爾、蘭波、馬拉美、魏爾倫、洛特雷阿蒙、保爾·瓦萊里、艾略特、里爾克、葉芝等重要詩人為線索,詳細(xì)分析了他們的重要作品及創(chuàng)作特色,對1920世紀(jì)象征主義詩歌的發(fā)展進行了由點及面的論述,同時還闡述了這些詩人對中國現(xiàn)代詩歌的影響,從而使本書在介紹和探討象征主
《蘇格拉底與阿里斯托芬》是施特勞斯晚年的作品。通過細(xì)讀阿里斯托芬的全部11種傳世劇作,施特勞斯考察了劇中蘇格拉底與阿里斯托芬的對峙,并證明這種對峙本質(zhì)上乃是詩與哲學(xué)之間的對峙,詩作為另一種智慧,足可以跟哲學(xué)分庭抗禮。
本書憑借扎實的史料功夫,立足跨域融合的研究視野,系統(tǒng)梳理了20世紀(jì)80年代以來華文文學(xué)跨語境傳播的過程;呈現(xiàn)了跨語境傳播下華文文學(xué)創(chuàng)作和研究中的新問題,新現(xiàn)象,提出并分析了跨域解讀、跨域想象、跨域經(jīng)典、理論的跨域流動等新命題;探討了跨語境傳播與華文文學(xué)生態(tài)體系重建的關(guān)系;并從路徑、動力、過程、規(guī)律和影響等方面對華文文學(xué)
本書主要包括閱讀文選和寫作兩大部分。閱讀文選部分匯聚了古今中外一百余篇風(fēng)格各異的詩詞、散文和小說作品,每篇作品有導(dǎo)讀、分析和點評,視角獨特。閱讀文選執(zhí)照時間順序,分為古代文學(xué)作品選讀、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品選讀和外國文學(xué)作品選讀三大塊。 寫作部分分章節(jié)編排,根據(jù)學(xué)習(xí)寫作的順序和當(dāng)代大學(xué)生學(xué)習(xí)、工作和生活的需要來選擇文體,主要