蘇州土地肥沃,河湖密布,氣候溫暖濕潤,既是有名的魚米之鄉(xiāng),又是繁榮的商業(yè)城市,被譽(yù)為“人間天堂”。美麗富庶的蘇州吸引了很多人在此定居。生活在人口稠密的城市中,人們難免向往自然風(fēng)光。于是,人們?cè)谧约旱募抑行藿▓@林,把大自然的山水美景濃縮其中……
書對(duì)東北滿族古村落開展民族學(xué)田野調(diào)查,在遼吉黑三省選取至今仍保留滿族文化特色的清初重回東北八旗駐防的村屯,建村史在二百余年以上,撰寫調(diào)查報(bào)告。主要有遼寧省的沈陽、鞍山、鐵嶺、丹東,吉林省長春、吉林、四平;黑龍江牡丹江、雙城等處具有典型代表性的滿族古村落。在收集家譜、傳記、日記、回憶錄、檔案、方志、研究專著及譯著等多種文
本書系統(tǒng)梳理了明代遼東長城陸海協(xié)同軍事聚落的空間格局及其演變特征,厘清遼東鎮(zhèn)地區(qū)空間發(fā)展的脈絡(luò),深入解讀遼東鎮(zhèn)所處地區(qū)的城鎮(zhèn)體系時(shí)空特征,研究成果可為歷史遺存的保護(hù)利用、國土空間合理開發(fā)提供參考,也為帶動(dòng)?xùn)|北地區(qū)文化遺產(chǎn)的保護(hù)、城鄉(xiāng)體系的可持續(xù)發(fā)展提供重要的支撐。
本書共兩編,分別為追思段晴教授和傳承遺風(fēng)開布新知。主要內(nèi)容包括:海棠先著北枝花——我所知道的段晴老師和她的冷門絕學(xué);“道是無晴卻有晴——段晴教授追思會(huì)”紀(jì)要;段晴教授論著編年目錄;尉遲乙僧及其畫跡的文本與圖像資料梳辨;唐初洛陽地區(qū)優(yōu)填王倚坐像的來源問題等。
本書描述了15世紀(jì)至17世紀(jì)奧斯曼帝國偉大時(shí)代的城市發(fā)展及其文明重構(gòu)。作者依靠奧斯曼編年史家、詩人和歐洲旅行者的第一手資料,以當(dāng)時(shí)的參與者和觀察者的視角,配以奧斯曼的散文和詩歌,再現(xiàn)了伊斯坦布爾及其人民的社會(huì)生活,以及蘇丹、宮廷官員、宗教學(xué)者等各大階層的面貌。
本書作者結(jié)合歷史資料文獻(xiàn)對(duì)道教宮觀遺址和古今變遷情況進(jìn)行了考察和論述,還記述了歷史上的高道名士與洞天福地的歷史故事。同時(shí),作者還結(jié)合了浙東唐詩之路、運(yùn)河詩路、錢塘詩路和甌江詩路“四大詩路”,論述了在“四大詩路”文化帶上不僅有眾多古代詩詞文化,而且還有道跡洞天文化,展現(xiàn)了浙江地域的文物山川之美和深厚的傳統(tǒng)歷史文化底蘊(yùn)。
為深入挖掘、整理運(yùn)河記憶,以攝影藝術(shù)的獨(dú)特表現(xiàn)形式展現(xiàn)桐鄉(xiāng)大運(yùn)河無限魅力,桐鄉(xiāng)市攝影家協(xié)會(huì)組織開展“情系大運(yùn)河”攝影作品征集活動(dòng),圍繞梧桐“最風(fēng)雅”、濮院“最時(shí)尚”、烏鎮(zhèn)“最未來”、石門“最吳越”、鳳鳴“最同!薄⒊绺!白钏雾崱薄⒋舐椤白罹G色”等題材內(nèi)容,以運(yùn)河往事、運(yùn)河風(fēng)情、運(yùn)河紀(jì)實(shí)為三大篇章,精選100幅運(yùn)河攝影作
京杭大運(yùn)河流經(jīng)桐鄉(xiāng)市約40公里,運(yùn)河哺育了桐鄉(xiāng)人民,為桐鄉(xiāng)的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展發(fā)揮著不可替代的作用。運(yùn)河文化是桐鄉(xiāng)文化的一個(gè)重要組成部分,對(duì)運(yùn)河現(xiàn)存古橋的保護(hù)和挖掘,不僅是對(duì)歷史和文化資源的尊重與利用,更是傳統(tǒng)文化、社會(huì)發(fā)展的延續(xù)。全書以圖文并茂的形式,挖掘、整理、弘揚(yáng)運(yùn)河古橋。正文分兩大部分:跨運(yùn)河古橋和跨運(yùn)河支流古橋,從
第一章闡釋了文化遺產(chǎn)、文化遺產(chǎn)數(shù)字化的概念,介紹文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)利用的意義、學(xué)術(shù)價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值等。第二章闡述了清東陵數(shù)字化保護(hù)開發(fā)利用的背景及現(xiàn)狀,清東陵文化遺產(chǎn)資源、數(shù)字化保護(hù)開發(fā)利用現(xiàn)狀以及發(fā)展方向。第三章論述了數(shù)字藝術(shù)在清東陵文化遺產(chǎn)展示中的應(yīng)用研究。第四章論述了國內(nèi)外文化遺產(chǎn)文獻(xiàn)典籍?dāng)?shù)字化建設(shè)現(xiàn)狀、清東陵文獻(xiàn)
清人蔣超編成《峨眉山志》十八卷,但此本原稿并未刻印,后人刊刻時(shí)多加增訂、重印,版本情況復(fù)雜。印光在民國時(shí)期根據(jù)蔣超本重訂為八卷本,該本在改編時(shí),極大地突出了佛教特色,增加了大量佛經(jīng)內(nèi)容,同時(shí)也篡改了不少原作。劉君澤又在二書基礎(chǔ)上,結(jié)合實(shí)地考察,根據(jù)寺廟保存的文獻(xiàn)情況及舊有的《峨眉山志》,編寫了《峨眉伽藍(lán)記》。這三本著作