本書首先厘清了戰(zhàn)爭文學的定義,簡要介紹了世界各國的戰(zhàn)爭文學傳統(tǒng)及戰(zhàn)爭文學研究的當代意義,并探討了與戰(zhàn)爭相關(guān)的哲學、政治和文化思想;接著,本書詳述了“戰(zhàn)爭與媒體”“戰(zhàn)爭、創(chuàng)傷與身份認同”“戰(zhàn)爭、種族與民族”和“戰(zhàn)爭、科技與民族身份”四個熱點專題,并以《追尋卡西艾托》和《巴格達的弗蘭肯斯坦》兩部小說為例示范相關(guān)主題下的戰(zhàn)爭
文學與跨文化研究(二):價值觀、身份認同與對話
本書是南京大學“文學跨學科研究平臺建設(shè)”項目暨國際工作坊系列的學術(shù)成果,匯集了國內(nèi)外參與者相關(guān)研究的論文30多篇,內(nèi)容涉及中國現(xiàn)當代文學、中外比較文學研究、文學翻譯研究等,代表了新世紀以來文學跨學科研究的最新成果和發(fā)展趨勢,觀點新穎,視野開闊,論證扎實,具有極高的學術(shù)價值,對今后跨學科跨文化研究、國際人文合作研究方法的
全書分導論、音景、聆察、萬物自生聽、聽覺空間、視聽之辨、諸根互用與經(jīng)典重聽等十章。本書稿第一個著力點是創(chuàng)建和移植一批適用于聽覺敘事研究的概念術(shù)語。如在描述"聽"這一行為上,我們?nèi)狈σ粋像"觀察"這樣適用范圍較廣的詞語,以指代一般情況下憑借聽覺對事件的感知。本書的又一著力點在于探討
改寫是人類文學創(chuàng)作傳統(tǒng)的一部分,也是后現(xiàn)代文學創(chuàng)新的內(nèi)動力之一。同樣的故事在一代又一代的作家手中被改寫和再述,不斷演繹出新的意義,推陳而出新?梢哉f,人類文學的創(chuàng)作歷史就是一部改寫的歷史。本書在內(nèi)容上分為四個部分。第一部分挖掘人類改寫創(chuàng)作的悠久歷史,論述傳統(tǒng)改寫與現(xiàn)當代改寫在實踐上的差異,闡述改寫現(xiàn)象的普遍性和復雜性;
法語文學遺產(chǎn)豐富多樣,吸引著全世界的讀者。從11世紀到21世紀,從法國到西非再到加勒比,世界許多地方的作家都在用法語寫作。約翰·D.萊昂斯關(guān)注小說、戲劇和詩歌等文本,介紹了這個活躍的文學世界,這些文本的主角們的冒險和沖突揭示了文學、社會實踐和價值觀的轉(zhuǎn)變,讓我們了解了在廣闊的法語世界里,作家和讀者們對什么
上海及其所在的“南方”,一直是憂郁而又充滿魅力的存在,往往也代表“世紀末”之后新生歷史循環(huán)的展開。延續(xù)波德萊爾開創(chuàng)的憂郁與理想之城市詩學結(jié)構(gòu),本書對上海城市書寫的情感地理譜系、革命文學的空間特征、現(xiàn)代派書寫的空間癥候、全球化時代都市空間存在論展開專題論述,盡可能覆蓋上海文學空間的不同面向,揭開上海獨特而多元的情感地理構(gòu)
本書挑選了十部經(jīng)典兒童文學作品和一部經(jīng)典兒童哲學作品進行解讀。經(jīng)典作品之所以有解讀的價值,是因為它們不僅語言優(yōu)美,內(nèi)容有趣,思想豐富,而且具有跨年代的閱讀價值,具有跨年代的閱讀價值,具有跨年齡的吸引力。書中對十一部經(jīng)典作品的解讀和闡釋貫徹“經(jīng)典閱讀,思維促進”的宗旨,旨在借助這些美妙有趣的作品去激發(fā)中小學生讀者的思維活
本書為作者詹姆斯·伍德對現(xiàn)代小說所作的探討。書中收錄了《私貨:向基斯·穆恩致敬》《W.G.塞巴爾德的<奧斯特里茨>》《石黑一雄的<別讓我走>》《思考:諾曼·拉什》《科馬克·麥卡錫的<路>》等。
本書以2019年貴州大學外國語學院“五四科研論壇”收到的38篇交流論文編輯而成。根據(jù)文章的內(nèi)容,分為“外國文學研究”“語言學及應(yīng)用語言學”和“文化研究與翻譯”三個板塊。其中既有對外國文學作品、中國古代經(jīng)典以及民間文學作品的研究,也有關(guān)于語言本體、外語教學以及留學生漢語學習等方面的研究,還有針對如何翻譯旅游文本、非物質(zhì)文