本書共14章,內容包括:新媒體寫作概論、新媒體新聞寫作、新媒體微紀錄片的寫作、新媒體微電影寫作、新媒體短視頻寫作、新媒體微文學與文本寫作、自媒體平臺與文本寫作、新媒體編輯概述、新媒體報道內容選擇、新媒體文字編輯加工技巧等。
本書共八章,內容包括:相關概念、敘事與新聞翻譯研究背景、敘事學與新聞翻譯的關聯(lián)、新聞敘事相關理論、新聞翻譯的敘事主體、新聞翻譯的敘事建構策略、敘事學視域下新聞翻譯的實例、對于新聞翻譯與敘事的思考。
社交媒體到來以后,真實世界和虛擬世界的界線消失了。我們在線上發(fā)現(xiàn)的是一個后真相的世界,在那里,刻意編造或扭曲的新聞被用來影響個人的決定。 虛假信息和假新聞有何不同?假新聞的降生和擴散是如何促成的?其技術機制和社會心理機制是什么?假新聞的源頭在哪里?我們如何保護自己,免受假新聞的影響?本書試圖回答這些問題。 本書研究
內容簡介 在新聞報道的過程中,普通公民能扮演什么角色?這一問題已觸及當下關于公民新聞的論爭核心。這也是如今新聞媒體面臨的有挑戰(zhàn)的議題之一。 在這本恰逢其時且挑戰(zhàn)認知的著作中,作者斯圖爾特·艾倫引入了公民見證這一核心概念,以便重新思考那些在新聞傳統(tǒng)中將業(yè)余和職業(yè)記者區(qū)別開來的假說。他特別關注普通人被卷入發(fā)生
本書主要運用風格理論和批評話語分析理論,關注并超越新華體的表達本身,探索其內在的精神本質,挖掘其背后的邏輯動力,努力為新華體的研究作進一步的探索與開拓。本書采用質化和量化相結合的研究方法,由新聞文本而新聞生產者到社會實踐的研究進路,輔以中美新聞通訊社的比較研究布局,力求較為全面、完整而深入地研究新華體這一主要的新聞存在
本書將對外報道實際操作的內容分為七章,分別闡釋對外報道意識、策劃、采訪、選材、結構、寫作和編校,在梳理、論述多名多年從事對外傳播理論研究的前輩、外宣主管部門或重要媒體的領導在組織重大選題或熱點新聞對外報道,多家媒體總編輯、編輯部主任在開好選題策劃會和組織實施既定任務,以及名編輯、名記者們從選題策劃開始,包括采訪、選材、
《中國傳播創(chuàng)新研究》是由武漢大學媒體發(fā)展研究中心(教育部人文社會科學重點研究基地)主辦的學術集刊,致力于創(chuàng)建多元對話的中國傳播創(chuàng)新研究學術空間,計劃一年出版2期。本集刊深深扎根中國傳播創(chuàng)新的實踐,“在場”地感知中國傳播的難點、疑點與熱點,力圖把握和探索中國傳播創(chuàng)新的內涵與方向,理路與進路,搭建多元的學術交流空間,培育相
該書收集整理了國內外中國學研究等方面的大量資料,采集分析了BBC廣播電臺、《基督教科學箴言報》和《人民日報》關于中國的報道,梳理了百年來好萊塢大片中的“中國人”形象,細察了西方高校課程如何嵌入價值觀念,還調研了加拿大、英國、德國專家、學生和群眾對待中國價值觀念的認知。在此基礎上,該書從學術上剖析當代中國價值觀念話語體系
本書以網(wǎng)絡空間中的情緒為研究對象,融合傳播學、心理學、社會學等相關理論,采用文獻計量分析、內容分析、大數(shù)據(jù)分析、網(wǎng)絡民族志、社會網(wǎng)絡分析等多種研究方法,在描繪和把握情緒研究學術場域的基礎上,從網(wǎng)絡空間中的情緒表達現(xiàn)象入手,進而探究網(wǎng)絡中的情緒感染機制,分析網(wǎng)絡空間中的情緒動員策略,以完善網(wǎng)絡空間研究理論體系,促進國家網(wǎng)
本書對法治新聞發(fā)展的歷史進行了細致梳理,并通對法治新聞的報道、采訪、寫作、選題策劃以及法治電視節(jié)目、欄目等進行了深入的講解,主要包括“從法制新聞到法治新聞”、“法治新聞采訪與寫作”、“法治新聞策劃及案例分析”、“電視法治節(jié)目與融媒體時代的新發(fā)展”以及“法治新聞與社會主義法治國家建設”等主要內容,可以使學生對法治新聞從理