本書主要對英漢文化中的翻譯與教學(xué)進行了探究,其中包括英漢文化翻譯的基本理論,英漢語言文化、社會文化、英漢人名與地名文化、習(xí)語與典故、宗教習(xí)俗、生態(tài)文化翻譯,科技英語和實用文體翻譯技巧的教學(xué),經(jīng)典翻譯欣賞等內(nèi)容。
本系列教材為《新航標職業(yè)英語綜合英語(拓展級)(修訂版)》,包括2個層次,每個層次包括學(xué)生用書、教師用書和形成性評價手冊。本書是其中的“學(xué)生用書1”,要求掌握英語詞匯量2000左右。本系列每個級別的教材分為8個單元,每個單元都設(shè)計一個典型的工作場景和一個工作任務(wù)。每單元基本分為八部分:GettingReady(單元準備
本書圍繞“政治認同、家國情懷、文化素養(yǎng)、法治意識、道德修養(yǎng)”等思政育人重點,在選材上側(cè)重于中國本土的歷史、文化、科學(xué)、風景名勝等要素,將思政核心要點融入單元主題和素材。例如,“TraditionalChineseMedicine”引導(dǎo)學(xué)生正確認識中醫(yī)的起源、歷史、發(fā)展和功用,增進學(xué)生對本土醫(yī)學(xué)的自豪感和自信心。
本書每單元由8部分組成,包括單元熱身、語言能力任務(wù)、精度訓(xùn)練、聽說能力訓(xùn)練、寫作、表達文件夾、結(jié)合單元內(nèi)容展開“課程思政”教育等。
本書圍繞“政治認同、家國情懷、文化素養(yǎng)、法治意識、道德修養(yǎng)”等思政育人重點,在選材上側(cè)重于中國本土的歷史、文化、科學(xué)、風景名勝等要素,將思政核心要點融入單元主題和素材。
本書圍繞“政治認同、家國情懷、文化素養(yǎng)、憲法法治意識、道德修養(yǎng)”等思政育人重點,在選材上側(cè)重于中國本土的歷史、文化、科學(xué)、風景名勝等要素,將思政核心要點融入單元主題和素材。例如,“TraditionalChineseMedicine”引導(dǎo)學(xué)生正確認識中醫(yī)的起源、歷史、發(fā)展和功用,增進學(xué)生對本土醫(yī)學(xué)的自豪感和自信心。
本書以參加PETS一級考試的人員、中職一年級學(xué)生和想進入高職院校的學(xué)生為主要使用對象,歸納總結(jié)14個任務(wù)詞匯和常用聽說內(nèi)容,梳理基礎(chǔ)英語語法知識;幫助他們在短期內(nèi)快速、高效地通過PETS一級考試和參加各類高職高考,成功進入高職院校深造。
本書圍繞落實立德樹人的根本任務(wù),以價值塑造為導(dǎo)向,旨在強化育人功能和提升學(xué)生語言實際應(yīng)用能力。內(nèi)容包括:Customsandtraditions、Shopping、Healthandcare等。
本書共分八個單元,每個單元包括預(yù)熱(Warmup),聽說(Listening&Speaking),精讀(MainReading),拓展閱讀(ReadingPractice),背誦(ReadandRecite),翻譯(TranslationPractice),寫作(WritingPractice),教學(xué)一角(Te
本書作者王明月,女,河南南陽人,南陽師范學(xué)院副教授,主要研究方向為英語教學(xué)理論與實踐。本書主要研究的是現(xiàn)代英語教學(xué)新發(fā)展的多維透視。隨著新媒體技術(shù)的快速發(fā)展,尤其是計算機網(wǎng)絡(luò)技術(shù)以其強大的感染力加強了社會的進步和改革,英語教學(xué)利用新媒體創(chuàng)新教學(xué)途徑,鼓勵大學(xué)生主動學(xué)習(xí)、了解英語世界,提高個人英語綜合素質(zhì)是十分必要的。本