《海外中國戲曲研究譯叢:1417世紀中國古典戲。弘s劇史綱》是一本戲曲藝術(shù)理論專著。全書由引言、四章正文、結(jié)論、參考書目,以及目錄索引幾部分構(gòu)成。在前面三個章節(jié)中,作者將本書中所涉及的雜劇劇目分別劃歸三個階段,即明早期、明中期和明晚期,所有研究對象均按照相應的主題情節(jié)進行分類,并在每章的最后得出這一時期戲劇作品創(chuàng)作的理
本書以1907年到1927年《申報》所刊登的話劇演出廣告為研究對象,分析了早期話劇是如何突破官方與市場雙重壓力并逐漸走向成熟的。早期話劇借助公益性的籌款演出突破官方的查禁,并從觀眾的閱讀興趣出發(fā),利用廣告進行多種營銷。在突破官方查禁與贏得市場的過程中,早期話劇實現(xiàn)了包括演出主體、演出題材、演出場所與演員在內(nèi)的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型
本書簡明扼要、系統(tǒng)完備的介紹中國戲曲。生長在博大精深的中華民族文化學林中的戲曲學是系統(tǒng)的藝術(shù)形式,本書從戲曲學本體出發(fā),采用跨學科的研究方法,從戲曲創(chuàng)作演出主體、戲曲傳承傳播、戲曲理論研究三個維度進行學理性闡述和系統(tǒng)性梳理,包括戲曲文學、戲曲音樂、戲曲表演、戲曲導演、戲曲舞臺美術(shù)、戲曲觀演、戲曲傳承、戲曲傳播、戲曲管理
本書是解讀昆曲《牡丹亭》《桃花扇》等經(jīng)典曲目中的人物形象的隨筆集。作者單雯為昆曲國家一級演員、中國第29屆梅花獎得主,工昆曲閨門旦和正旦。作者選取了十二種昆曲經(jīng)典曲目,首先介紹了故事梗概,之后結(jié)合自己的演藝經(jīng)歷和對角色的理解,以清麗細膩的筆觸,對其中的主角形象,尤其是杜麗娘、李香君、瑤芳、楊玉環(huán)、陳妙常、白素貞等家喻戶
本套書共有17冊,較為完整地搜集了自民國初年直到建國初期重要的話劇文獻,將其匯編影印成冊;同時對于民國時期有代表性的話劇期刊、特刊、報紙的專欄、連續(xù)出版物和難得一見的話劇演出特輯等亦加以匯集整理,從而呈現(xiàn)出民國不同歷史時期話劇文獻的特點。由于中國早期話劇文獻種類相對有限,本書力爭在“稀見”和“完整”兩方面下功夫。所謂稀
石匣“過半年”暨鄉(xiāng)村振興戲劇節(jié)是中國戲劇文學學會助力基層開展戲劇賦能鄉(xiāng)村振興的重要活動,得到山東省文旅廳和國家文化旅游部相關部門高度重視。本書是為梳理總結(jié)前四屆舉辦鄉(xiāng)村振興戲劇節(jié)的思路和經(jīng)驗,通過發(fā)起文論邀約和征集,并經(jīng)嚴格遴選,擇優(yōu)編入,主要依仗曾經(jīng)參加過前幾屆鄉(xiāng)村振興戲劇節(jié)活動的各位領導、專家學者和會員們,結(jié)合自身
本書以河北高陽昆曲音韻為研究對象,既梳理昆曲藝術(shù)發(fā)展的歷史背景,又細致入微地探討“北昆”在高陽的發(fā)展流變;除了觀照以高陽昆曲為代表的“北昆”的時代發(fā)展脈絡,又從空間角度辨析了高陽昆曲與“蘇昆”“上昆”等“南昆”藝術(shù)的異同;針對高陽昆曲“本體”的音韻特征、歷史脈絡、地域文化特色做了全面、系統(tǒng)的分析,還從“視覺藝術(shù)”“字調(diào)
在中華民族救亡圖存、艱苦卓絕的八年抗戰(zhàn)中,抗戰(zhàn)戲劇風起云涌,創(chuàng)造出空前普及和繁榮的奇跡,在砥礪民眾、鼓舞士氣方面發(fā)揮了強大作用,成為文藝投身抗戰(zhàn)實績的最集中體現(xiàn)。抗戰(zhàn)時期也成為中國話劇發(fā)展的黃金時期,在中國戲劇史上譜寫了鮮亮的一頁。本書系統(tǒng)匯輯以抗日救亡為題材的戲劇劇本。選錄原則方面,盡可能兼顧稀有性、早期性、代表性。
本書分為傳統(tǒng)劇目、新編古代戲劇目、現(xiàn)代戲劇目三部分,對豫劇劇目進行介紹,描述了劇目的創(chuàng)作和演出情況,包括每個劇目的藝術(shù)特色、主創(chuàng)人員、首演時間、首演機構(gòu)、社會價值等信息。
本書從戲曲藝術(shù)的理論基礎介紹入手,針對戲曲審美體驗、戲曲表演藝術(shù)進行了分析研究;另外對戲曲表演的程式體系及戲曲表演唱腔設計與訓練做了介紹;還對戲曲的身段教學及舞臺藝術(shù)、中國戲曲的創(chuàng)作及傳播做了分析。