這本書是阿底峽大尊者之弟子仲頓巴尊者(1004-1064)給那措譯師傳授的在家人立身處世、道德規(guī)范的教言。其內(nèi)容主要是教導世人如何修身立德以及待人接物之道。蘊含關于謙遜自省、知足少欲、嚴謹治學、識人善辨、擇善而從等處世哲理。原文《人法根本鬘論》與祥頓旦巴嘉措對于原文注釋的《教言寶鬘論》分別被納入五省(區(qū))協(xié)作教材高二下
語言是一個復雜適應系統(tǒng)(complexadaptivesystem,或“適應性復雜系統(tǒng)”),復雜性(complexity)是關于規(guī)律性的研究,一個系統(tǒng)的復雜性是對系統(tǒng)規(guī)律性的最簡描述長度(蓋爾曼1994)。由于語素音節(jié)表(morpheme-syllabary)包含了一種語言的所有音節(jié)和音節(jié)的組成單位(聲韻調(diào))及其組合規(guī)
云南、貴州兩省多地為古來少數(shù)民族聚居地,兩省的地方志中往往辟專章予以記述,其中用漢字(進入民國后也用注音符號)記音的少數(shù)民族語言對譯材料存世尚多,對研究歷史上的少數(shù)民族語言有重要意義。本書將明清民國歷代地方志中的上述相關材料(以及地名、風俗等材料)輯為一書,涉及彝族、白族、苗族、傣族、壯族等多個少數(shù)民族,按民族類別匯集
本書主要由緒論、侗族語言調(diào)查及侗文創(chuàng)制與推行、侗語的規(guī)范問題、《侗文方案(草案)》的問題及改進、侗文正詞法及侗文規(guī)范詞表的研制、侗文人名地名和新詞術語的規(guī)范等六個部分組成。其中,緒論部分介紹了侗語文研究綜述、侗族人文概述及侗語使用情況等內(nèi)容,侗族語言調(diào)查及侗文創(chuàng)制與推行部分介紹了侗文創(chuàng)制、侗文的推行和使用情況等內(nèi)容,侗
本書稿是國家民委古籍整理研究室與中國民族古文字研究會合作的民族古籍領域的專業(yè)圖書。主要收錄西夏文、突厥文、回鶻文、滿文、傣文、彝文、藏文和水書等民族文字文獻研究的相關論文,內(nèi)容包括傳承“絕學”,闡釋本學科的理論與方法,探討民族古文字的解讀以及文獻中蘊含的民族語言、歷史、文化等。書稿旨在促進民族古文字文獻的整理與研究,提
本書稿是以阿儂語中部方言福貢木古甲村口語為主,共收錄怒族阿儂語常用詞約為6600條,主要內(nèi)容包括:阿儂語特點簡介;阿儂語拼音與國際音標對照表;阿儂語常用詞匯正文,常用詞匯是按照阿儂語拼音方案字母順序排列,每個詞條的排列順序是:阿儂語拼音——國際音標——漢義;阿儂語常用詞匯索引。阿儂語是云南省怒江州福貢縣怒族阿儂支系的母
本書共分文化常識(五個課程)、哲學及邏輯知識(七個課程)、文學寫作及作品(五個課程)、語法知識(五個課程)、應用文寫作(五個課程)等5個章節(jié)。內(nèi)容豐富,語言精煉,文本規(guī)范,可以滿足對語言、思辨、知識了解等需求,對了解和掌握民族文化知識,全面提高藏語理解、表達、閱讀、寫作的技能,對傳承和發(fā)展中華民族優(yōu)秀文化會起到非常重要
本書為國家社科基金冷門“絕學”和國別史研究專項“俄藏滿文珍稀文獻搶救性整理與綜合研究”結項成果。作者通過實地考察,以書目敘錄和原文翻譯的形式,將俄羅斯科學院東方文獻研究所、圣彼得堡大學東方系圖書館和俄羅斯國家圖書館等機構所藏滿文文獻中的珍稀版本編纂為《俄羅斯?jié)M文珍稀文獻釋錄》,厘清其來源、總述其現(xiàn)狀并考證其在中國、俄羅
本書是一部學術論文集。收錄了歷屆青海民族大學語言與應用語言學專業(yè)的優(yōu)秀碩士研究生畢業(yè)論文。這些論文在以往學者的成就上進行新的推敲和考證,選取了部分河湟谷地的少數(shù)民族語言作為研究對象,通過大量的實地調(diào)查工作,運用人類學、民族學、地理語言學、社會語言學等方法對河湟谷地少數(shù)民族及語言文化進行了多方位、多視角的綜合研究。河湟谷
本書借鑒參考語法的描寫分析原則,兼顧傳統(tǒng)語法的研究范式,綜合運用現(xiàn)代語言學的基本理論,對云南省普洱市墨江縣龍壩鄉(xiāng)的豪尼哈尼語的語法結構及其特點進行了全面、系統(tǒng)、深入的共時描寫與分析。