本書收錄了中國神話、希臘神話、北歐神話、印度神話、埃及神話、日本神話、阿拉伯神話以及印第安神話,并探討了不同地區(qū)神話的特點。
《英語文學導論》可作為高校英語專業(yè)、本科教育核心通識課程等文學類課程的教學用書和參考書,亦可供廣大英語教師、英語文學愛好者及具有一定英語水平的自學者選用作為閱讀材料,還可作為英語專業(yè)學生撰寫畢業(yè)論文時的文學術語參考書。全書分為三個部分,共十八章,融文學批評與文學名作欣賞為一體,在講解文學批評的同時,貫穿了文學作品的欣賞
在前言部分對通俗文學進行界定,細述西方通俗文學的歷史發(fā)展、讀者群體以及與其他媒介的互滲;接著在主體部分對不同的通俗文學類型進行介紹,其中包括對每一種類型的溯源、特色分析、主要作家以及個案研究;最后是總結,即在互聯(lián)網(wǎng)時代西方通俗文學的未來發(fā)展趨勢。 本書特色:以深入淺出的語言、明白曉暢的文字對新世紀的西方通俗文學進行闡釋
本書收錄了庫克羅普斯(Cyclops)、風之王的國土和賽絲的家、西門子海島和其他奇境、伊薩卡島王后的求婚者、忒勒馬科斯渡海尋父、忒勒馬科斯謁見內(nèi)斯特、忒勒馬科斯旅行到斯巴達、尤里西斯到費阿刻斯(Phaeacia)、尤里西斯和費阿刻斯人斗藝等作品。
本書收錄了《重返巴別》《百萬年的野餐》《倒懸的巴別塔》《不只是器官總和》《粉紅色的流行尾燈》《忠貞之輩》《灰度世紀》《命運與其他變量》等幻想小說。
本書分為上古文學、中古文學、近現(xiàn)代文學和當代文學四個階段。每章節(jié)分八大板塊,分別是創(chuàng)作背景、推薦譯本、情節(jié)概述、電影與文本對照、相關辯題、分角色朗讀、比較出真知、創(chuàng)意寫作。
本書以愛情為主題,收錄古今中外千首愛情詩。主要內(nèi)容包括:《蒹葭》《關雎》《菁菁者莪》《九歌·湘夫人》《和項王歌》《上邪》《穆穆清風至》《白頭吟》《鳳求凰》《有所思》《迢迢牽牛星》《飲馬長城窟行》等。
本書介紹了超現(xiàn)實主義藝術家,如阿爾普、米羅、艾倫斯待、達利、馬松、基里柯、克爾諾、坦基、馬格里特、夏卡爾等。并對他們的代表作進行了講解,是了解超現(xiàn)實主義風格的較好讀物。在經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,知己知彼,才能在進行文化輸出、人文交流時有所側重,使我們的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)揚光大。
本書闡述了小說中的七個要素:故事、人物、情節(jié)、幻想、預言、模式與節(jié)奏。
希臘神話是歐洲文化史上最宏偉的成就,是世界上最系統(tǒng)、對人類文明尤其是西方文明影響巨大的神話,是一扇通向西方文明源頭的后窗。本書是我國現(xiàn)代著名文學家、翻譯家鄭振鐸廣泛搜集、翻譯、整理西方相關著作,花費十余年時間精心編著而成,全書分為七部分,包括底薩萊的傳說、阿耳戈斯系的傳說、戰(zhàn)神阿瑞斯系的英雄等,文辭優(yōu)美,敘述生動,故事