本書是陜西省50多位皮影傳承人的口述史。他們分別敘述了自己從藝的緣由,艱難的學(xué)藝過程,跌宕起伏的表演經(jīng)歷,輝煌的藝術(shù)生涯,高光時刻的自豪,從事皮影藝術(shù)對自己和家庭的影響,也言說了皮影對社區(qū)及社會的影響,談了皮影藝術(shù)面臨的困境和自己的困惑,對解救皮影走出困境的期望。
本書內(nèi)容:1901年,漢學(xué)家勞弗(BertholdLaufer,1874-1934)在北京采購了一批皮影戲道具和唱本。1904年,他將這些唱本交由德國漢學(xué)家顧路柏(WihelmGrube,1855-1908)翻譯。顧路柏去世后,德國駐北京公使館參贊夏禮輔(EmilKrebs,1867-1930)接替了他的翻譯工作。19
《海派話劇研究論文集》收錄了作者十余年研究海派話劇的論文類研究成果。文章多發(fā)表在《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》《文藝研究》等重要刊物。是對20世紀上半葉上海文明戲和話劇的全面考察,尤其是在海派話劇和文明戲一脈相承的關(guān)聯(lián)中溯源了海派話劇的產(chǎn)生,以客觀中立的視野對海派話劇、文明戲的藝術(shù)價值展開深入探尋和挖掘,揭開了話劇市民性、現(xiàn)
本書內(nèi)容上起京劇形成初期,下至當前,涵蓋了京劇教育發(fā)展過程各階段。本書所指的京劇教育,為傳統(tǒng)藝術(shù)職業(yè)教育之一部,是京劇從業(yè)人員養(yǎng)成之必經(jīng)途徑。區(qū)別于以滿足興趣為目的的業(yè)余京劇教學(xué)。所以本書以京劇科班教育模式為主干,同時納入私人收徒與票友傳授模式,全面提示了京劇教育的各個方面。傳統(tǒng)京劇教育,以口傳心授為主要教學(xué)方式,以職
清宮武戲是清宮戲曲的重要組成部分,是指清代內(nèi)廷以武打場面為主要內(nèi)容進行表演的戲曲樣式。本書以清宮文獻為依托,以清宮武戲為切入點,比照民間的筆記雜著、木版年畫、演員口述等,運用戲曲學(xué)、社會學(xué)與文化人類學(xué)相結(jié)合的方法,對清宮戲曲檔案中的劇本、腳色行當、舞臺排場、表演套路等演出資料進行分析研究,系統(tǒng)闡述清宮武戲的源流與藝術(shù)特
本書以林黛玉和賈寶玉為主人公,由林妹妹初進賈府展開故事,順著“天上掉下個林妹妹”的經(jīng)典唱段,將越劇的聲腔、舞美、表演、服裝、女子班等藝術(shù)特點一一道來,在科普的同時,又再現(xiàn)了越劇《紅樓夢》“黛玉進府”和寶黛“共讀西廂”的經(jīng)典橋段。
本書是一本攝影畫冊,內(nèi)容分三大類:舞、樂、戲,畫冊全面展示當代舞臺藝術(shù)工作者在幾十年的時間里走遍全區(qū)各個地方進行演出,不僅僅是精彩的視覺和聽覺盛宴,還有宣傳黨的政策,展示西藏當代人民生活水平,甚至走上全國乃至世界展示西藏文藝舞臺欣欣向榮的新局面,包括歌舞、音樂、戲劇、曲藝等各方面。
本書共分八章,對6部經(jīng)典歌劇進行深入分析,依次是貝多芬的歌劇《費德里奧》、韋伯的《魔彈射手》、古諾的《浮士德》、貝利尼的《諾爾瑪》、威爾第的《茶花女》以及瓦格納的《漂泊的荷蘭人》。通過對歌劇劇本寫作、場景建構(gòu)、戲劇動作、調(diào)性布局、音樂主題與動機、核心詠嘆調(diào)、樂隊配器等方面的分析,探究歌劇中“女性救贖”主題所體現(xiàn)的時代特
本書為“中華風(fēng)雅”書系中的一冊,此選題意圖展示中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中具有代表性、經(jīng)典性且富于美感的內(nèi)容。此書系以青少年為主要受眾,以堅實的底蘊、豐富的內(nèi)容、多樣的呈現(xiàn)方式,來展現(xiàn)中華優(yōu)秀文化的博大與精致,及華夏民族的審美傳統(tǒng)和生活態(tài)度。本書從通識性、知識性、趣味性、生活性和可讀性出發(fā),以豐富的戲劇資料與生動的文本及舞臺范例
有史以來戲劇一直是世界上非常重要的一種藝術(shù)形式。從木偶戲到啞劇到街頭表演再到現(xiàn)代劇場,這種復(fù)雜的藝術(shù)借用了各種其他藝術(shù)形式,如舞蹈、文學(xué)、音樂、繪畫、雕塑和建筑等,并將人類活動和人類文化的方方面面都納入其創(chuàng)作。在本書中,戲劇研究專家馬文·卡爾森縱橫幾千年,帶領(lǐng)我們了解世界各地的各種戲劇形式是如何演化并流傳