《“一帶一路”文化研究·高質(zhì)量發(fā)展》為一部論文集,主要研討共建“一帶一路”國(guó)家如何依托自身優(yōu)秀的文化資源,謀求高質(zhì)量發(fā)展!耙粠б宦贰毖鼐國(guó)家大多具有深厚的歷史文化底蘊(yùn)以及豐富的文化遺產(chǎn),本書(shū)主要研究如何傳承弘揚(yáng)絲綢之路友好合作精神,廣泛開(kāi)展文化旅游合作、教育交流、媒體和智庫(kù)合作、民間交往等,推動(dòng)文明互學(xué)互鑒和文化融合
《“一帶一路”文化研究·交融互鑒》為一部論文集,以古代中國(guó)沿著絲綢之路與世界進(jìn)行文化交流、融合發(fā)展為創(chuàng)作主題。該文集精心遴選的文章作者皆為相關(guān)領(lǐng)域的專家學(xué)者,學(xué)術(shù)基礎(chǔ)扎實(shí),研究方法多元,研究視角多樣,敘述準(zhǔn)確,觀點(diǎn)鮮明,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),言簡(jiǎn)意賅。書(shū)稿最突出的特點(diǎn)是,作者多運(yùn)用第一手資料以及前沿學(xué)術(shù)觀點(diǎn)展開(kāi)論述,具有一定的學(xué)術(shù)
本書(shū)是一部研究海派戲曲的專題文集,收錄的19篇文章分為“海派戲曲與城市”“海派戲曲史料鉤沉”“海派戲曲文化研究”“專題訪談及講座紀(jì)要”四個(gè)部分。其中,“海派戲曲與城市”研究海派戲曲與上海城市文化的關(guān)系,包括海派戲曲在上海的傳播和發(fā)展、與上海城市文化的互動(dòng)關(guān)系等;“海派戲曲史料鉤沉”討論傳統(tǒng)戲曲如何與海派文化相結(jié)合、如何
本書(shū)通過(guò)大量的田野調(diào)研,主要收集了廣東省乳源瑤族自治縣的必背鎮(zhèn)、游溪鎮(zhèn)、東坪鎮(zhèn)等地男女成年傳統(tǒng)裝束、師公歌嬤的盛裝和相關(guān)配件飾物。書(shū)中收錄的老式服裝與刺繡紋樣,部分保存時(shí)間已超越百年,部分服飾制作的年代相近,特別是服裝上的繡紋組合范式,每一幅都是各處族群穩(wěn)定沿襲的“母本”,是乳源瑤族珍貴的傳統(tǒng)服飾實(shí)物史料,見(jiàn)證了乳源瑤
2023年,是文旅大發(fā)展的轉(zhuǎn)折之年,也是文旅高質(zhì)量復(fù)蘇的關(guān)鍵之年,貴州的文旅產(chǎn)業(yè)是資源型結(jié)構(gòu),我們認(rèn)為關(guān)涉貴州文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展速度與質(zhì)量提高的要素與效能尚未被充分發(fā)揮和利用起來(lái),制約文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展的因素仍在,使得一些支撐貴州文旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力受到了一定程度的制約、屏蔽與削減,使資源優(yōu)勢(shì)繼續(xù)表現(xiàn)為一種潛在的發(fā)展能量。本研究
本研究以數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)為基礎(chǔ),在新聞框架理論下對(duì)國(guó)際主流媒體及社交媒體涉滬報(bào)道量、報(bào)道議程、報(bào)道的態(tài)度和特點(diǎn)、信息源等進(jìn)行分析,揭示國(guó)際主流媒體和國(guó)際社交媒體中的上海城市形象傳播的宏觀與微觀特點(diǎn)和特征。全方位了解不同區(qū)域媒體和海外普通公眾關(guān)注的涉滬話題和信息需求,為探究講好上海故事、提升上海國(guó)際形象的路徑和策略奠定了基礎(chǔ)。通
本書(shū)是一部深入探討現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系建設(shè)和群眾文化工作創(chuàng)新的專著。首先,本書(shū)詳細(xì)闡述了關(guān)于現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系建設(shè)的基本理念、發(fā)展歷程、主要內(nèi)容以及面臨的挑戰(zhàn),強(qiáng)調(diào)了公共文化服務(wù)體系在社會(huì)發(fā)展中的重要地位。其次本書(shū)從多個(gè)角度探討了如何通過(guò)群眾文化工作的創(chuàng)新來(lái)提升群眾文化工作的質(zhì)量和效果。通過(guò)分析當(dāng)前群眾文化工作的現(xiàn)狀
本書(shū)為藝術(shù)理論類圖書(shū)。本書(shū)分為八個(gè)章節(jié),第一章系統(tǒng)闡述文旅融合產(chǎn)業(yè)與IP形象理論,為讀者構(gòu)建基礎(chǔ)的理論認(rèn)知體系;第二章分析文旅融合產(chǎn)業(yè)發(fā)展的路徑;第三章則探究文旅融合產(chǎn)業(yè)中IP形象塑造的本質(zhì);第四章精選目前較為出眾的文旅IP形象案例進(jìn)行解讀,認(rèn)識(shí)當(dāng)代文旅融合產(chǎn)業(yè)中塑造IP形象所帶來(lái)的重大影響;第五章則指出了我國(guó)文旅IP
在百山祖國(guó)家公園核心區(qū)和輻射區(qū)中,非遺文化精彩紛呈,民風(fēng)民俗多姿多彩,還散布著古人精心構(gòu)筑的古建筑與其遺址。腳下的廊橋,手中的香菇,令人傾倒的青瓷、寶劍,眼中的畬族風(fēng)情——那些從大地上生長(zhǎng)的,到人們制作的,無(wú)不是風(fēng)和物在這里相互滋養(yǎng),與山水共鳴的結(jié)晶。本書(shū)稿所述內(nèi)容并不局限于非遺技藝傳承,除了描述青瓷燒制、鑄劍、彩帶編
本書(shū)為全英文,主要介紹美國(guó)教授MichaelH。Prosser的學(xué)術(shù)生涯和他在中國(guó)的教學(xué)經(jīng)歷。Prosser被譽(yù)為跨文化交際學(xué)領(lǐng)域的創(chuàng)始人,曾在上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)等多所中國(guó)大學(xué)工作過(guò)。本書(shū)并不是Prosser本人撰寫(xiě),而是由作者整理的各種材料,包括簡(jiǎn)要生平、學(xué)術(shù)會(huì)議記錄、教學(xué)經(jīng)歷敘述和訪談等。全書(shū)共分4個(gè)部分:Prosse