《口頭文化與讀寫文化》是一部深入探討人類溝通方式演變的經(jīng)典之作。本書對比分析了口頭文化和讀寫文化在思維、記憶、溝通及社會結(jié)構(gòu)等方面的差異與互動。作者通過豐富的歷史例證和跨學科視角,揭示了書寫技術(shù)的發(fā)明如何重塑了人類的意識與認知結(jié)構(gòu),使得抽象思維、邏輯分析成為可能,進而推動了科學、哲學等領(lǐng)域的發(fā)展。書中探討了荷馬史詩等口
本書是第一本關(guān)于語言學線性模型的統(tǒng)計學教科書,分十六章介紹了R語言的基本概念、常用工具包和統(tǒng)計學常識,并結(jié)合大量編程實例展示廣義線性模型與混合模型的建模與檢驗方式及在此過程中的常見錯誤。前十五章末尾都配有練習,三個附錄介紹顯著性檢驗與線性模型的對應(yīng)關(guān)系,提供閱讀建議和英漢術(shù)語對照表。本書風格平易近人,講解簡潔有效,是語
語言顯示結(jié)構(gòu),同時也多有變異,可見于各個層級。語言彼此有別,但形塑的機理相同;同一語言的某些話語,盡管意義不同,但呈現(xiàn)出相同的結(jié)構(gòu)樣式;語言因時而變,但頗有規(guī)律可循。本書重點探究語言生成、組構(gòu)和變異背后的動態(tài)過程。作者直面語法本質(zhì)問題,同時兼顧變異和遞差,提綱契領(lǐng)地提出語言新論,以伴隨語言使用的復(fù)現(xiàn)過程為視點探尋解釋。
本書首先全面梳理從認知文體學誕生至今的三十年中出現(xiàn)的認知文體學研究重要論著,分析其主要理論和方法,并探討各種重要理論和方法適用的語篇范圍,建立認知文體分析框架,使其對于對認知文體學心向往之的讀者來說具有可及性,使得他們能夠根據(jù)不同語篇類型選擇合適的認知文體分析方法,從而讓認知文體學在文本分析中發(fā)揮更大的作用,也讓更多的
本書探討了現(xiàn)代翻譯研究中最有前景,最具有跨學科性質(zhì)的研究成果:翻譯心理學。本書把對情緒的科學研究運用到對翻譯的和對譯者的研究中去,以闡明情緒在翻譯過程中是如何影響到?jīng)Q策制定和問題解決的。通過分析譯者對自己翻譯經(jīng)驗的敘述,借鑒一個有155個專業(yè)譯者參與的情商個案研究,對于翻譯中的情緒的研究提供了一個新的重要的方法。通過分
本選題是從宗教學、辯論學和歷史學等多學科視角,概述了西藏傳統(tǒng)教學模式辯論、作者從辯論的內(nèi)涵、形態(tài)、特征等方面分析了一般辯論與西藏傳統(tǒng)辯論等異同。歸納其功能,并提出了傳統(tǒng)辯論教學方法在現(xiàn)代教育中應(yīng)用的可能性和相應(yīng)的方法。辯論教學模式不僅能激發(fā)思維,促進學習的創(chuàng)新路徑。作為一門獨特的教學方法,正逐漸受到教育界的重視。
本書重點探究語言生成、組構(gòu)和變異背后的動態(tài)過程。作者直面語法本質(zhì)問題,同時兼顧變異和遞差,提綱契領(lǐng)地提出語言新論,以伴隨語言使用的復(fù)現(xiàn)過程為視點探尋解釋。其論據(jù)涵蓋基于大型口筆語語料庫的研究發(fā)現(xiàn)、語言變遷的相關(guān)知識以及語言使用者作為受試的實驗結(jié)果。本成果圍繞語言使用和語言變遷這一論題,提出了一套整合型理論,對認知過程和
本書由著名詩人、魯迅文學獎獲得者周嘯天主編,精選將哲理性強、審美價值高的名詩詞、名俗語、名對聯(lián)、名座右銘等古今中外的名言佳句12000多條,按照立身處世、讀書治學、智慧哲理、情感體驗等分類精心編排,博觀約取、兼收并蓄,范圍廣泛、內(nèi)涵深刻,使讀者能夠于吉光片羽間捕捉思想的火花,在如珠妙語中串起靈感的輝光,有利于讀者感受漢
《文字的發(fā)明和起源:九種神秘文字講述世界歷史》是一本妙趣橫生的引進版科普圖書,從九種神秘的古老文字出發(fā),解讀語言文字的演變歷程。全書用六章詳細介紹了世界各地文字的發(fā)明與起源,以此闡釋文字發(fā)明的跨時代意義及其與歷史、社會發(fā)展的緊密聯(lián)結(jié)。本書是作者西爾維婭·費拉拉教授主導的項目“文字的發(fā)明及其起源”的研究成果,作者長期從事
《中國語言學報》(第二十二期)收錄語言學研究各領(lǐng)域論文20多篇,內(nèi)容涉及句法語義、歷史詞匯、方言、類型學、民族語、詞典編纂、語言應(yīng)用等方面,反映了相關(guān)研究的最新成果。