《新通用大學(xué)英語(yǔ)同步練習(xí)4》共10個(gè)單元,單元主題與《綜合教程4》一致,每個(gè)單元包含三個(gè)部分:Lesson1,Lesson2和UnitTest。每個(gè)部分涵蓋相應(yīng)的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)及詞匯訓(xùn)練,著重的語(yǔ)言點(diǎn)與《綜合教程》基本保持一致,作為主教程的配套語(yǔ)言訓(xùn)練素材
《基礎(chǔ)筆譯/新核心翻譯碩士(MTI)系列教材》基于廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院基礎(chǔ)筆譯課程授課內(nèi)容編寫(xiě)而成。全書(shū)包括難易程度適中的英漢和漢英翻譯材料各九篇,共十八篇,供一個(gè)學(xué)期使用。這些材料題材廣泛,趣味盎然,給人啟迪,給人教益!痘A(chǔ)筆譯/新核心翻譯碩士(MTI)系列教材》適合翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生的基礎(chǔ)筆譯課程或筆
《MTI英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》為“策馬翻譯教材·翻譯碩士(MTI)系列”之一,編寫(xiě)目的是使讀者了解翻譯名家及優(yōu)秀翻譯作品、了解英語(yǔ)和漢語(yǔ)的各種差異、了解東西方的文化常識(shí)、掌握較高層次的翻譯技巧,切實(shí)地提高翻譯技能,達(dá)到翻譯碩士(MTI)提出的要求。內(nèi)容包括:翻譯基本理論、翻譯重點(diǎn)詞匯(政府工作報(bào)告詞匯/社會(huì)文化熱
《(2021)考研英語(yǔ)語(yǔ)法新思維》是作者張滿勝老師在充分研究歷年真題、難句結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,力圖幫助廣大考生掌握考研英語(yǔ)解題思路,從語(yǔ)法角度克“研”制勝的經(jīng)典之作。全書(shū)采用雙色版式和優(yōu)良的紙張,提升讀者的閱讀體驗(yàn)。本書(shū)以1991-2020年的考研真題為基礎(chǔ),詳細(xì)總結(jié)和歸納真題的解題突破口和解題技巧,幫助考生通過(guò)真題總結(jié)歷年
《考研英語(yǔ)(一)完形填空與閱讀理解PARTB(新題型)》是張銷(xiāo)民老師根據(jù)多年來(lái)的理論探索和教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)編寫(xiě)而成的。本書(shū)分為上下篇,上篇主講完形填空,下篇主講閱讀理解PARTB(新題型)。上下篇分別介紹了兩大題型的命題思路和解題方法,并結(jié)合歷年考研真題,重點(diǎn)分析了兩大題型的文章結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和主要測(cè)試點(diǎn),幫助考生有效解讀試題,
救援直升機(jī)
“大嘴吧”系列獻(xiàn)給所有英文學(xué)習(xí)者,它囊括中外多家教學(xué)理論,以及作者多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),應(yīng)用于英文學(xué)習(xí)中,以精選單詞為切入點(diǎn),幫助讀者訓(xùn)練正確的發(fā)音方式,突破瓶頸,走出誤區(qū),提升聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等綜合技能。《“石破天經(jīng)”大嘴吧:TOEFL單詞篇(套裝上下冊(cè))》聚焦TOEFL單詞,遵循記憶規(guī)律,制作超級(jí)單詞卡,通過(guò)卡片的科學(xué)重復(fù),輕松高
“大嘴吧”系列獻(xiàn)給所有英文學(xué)習(xí)者,它囊括中外多家教學(xué)理論,以及作者多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),應(yīng)用于英文學(xué)習(xí)中,以精選單詞為切入點(diǎn),幫助讀者訓(xùn)練正確的發(fā)音方式,突破瓶頸,走出誤區(qū),提升聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等綜合技能!妒铺旖(jīng)大嘴吧:中級(jí)、高級(jí)口譯單詞篇(套裝上下冊(cè))》聚焦中級(jí)、高級(jí)口譯單詞,遵循記憶規(guī)律,制作超級(jí)單詞卡,通過(guò)卡片的科學(xué)重復(fù),輕
國(guó)外對(duì)隱喻的研究,已從傳統(tǒng)的修辭學(xué),進(jìn)入當(dāng)代的認(rèn)知科學(xué)。從認(rèn)知的視角,本書(shū)主要探討了隱喻、語(yǔ)言和認(rèn)知的關(guān)系;隱喻的實(shí)質(zhì);隱喻和認(rèn)知;隱喻的理解;隱喻的應(yīng)用和我國(guó)的隱喻研究。本書(shū)的主要特點(diǎn)是跨學(xué)科的,涉及語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、修辭學(xué)、哲學(xué)、符號(hào)學(xué)、美學(xué)、邏輯學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、心理學(xué)、計(jì)算科學(xué)等多種學(xué)科;理論與應(yīng)用并重,以闡明隱喻是
《悅讀知味(2):英文小故事80篇》以大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯為線索編撰,旨在給非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提供一本快速習(xí)得大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)詞匯的故事集,以期滿足學(xué)生希望提高四級(jí)詞匯習(xí)得、加深詞匯理解、加快詞匯記憶和有效運(yùn)用詞匯的需要。同時(shí),以期能給教師和學(xué)生開(kāi)辟一條教授和學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯之創(chuàng)新型途徑。 《悅讀知味(2):英文小故事80篇》采用創(chuàng)