《大學(xué)跨文化英語綜合教程》依據(jù)教育部制定的《大學(xué)英語教學(xué)指南》中“跨文化交際英語課程的教學(xué)目標(biāo)編寫,在通用英語課程體系內(nèi)融入跨文化交際的內(nèi)容,聚焦語言能力、文化意識(shí)和思維品質(zhì)等核心素養(yǎng)的提升。
本書主要涉及綜合學(xué)科與話題,側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的商務(wù)意識(shí)和人文素養(yǎng),全書共12單元,每單元由TextA、TextB、Writing、BusinessCultureTips4個(gè)模塊組成。
本書除提供學(xué)生用書的文化北京知識(shí)介紹、聯(lián)系參考答案和課文參考譯文之外,還從重點(diǎn)詞匯用法、句法結(jié)構(gòu)和難句理解等方面對(duì)課文深入解讀。就如何有效使用學(xué)生用書和組織教學(xué),提出了可供參考的教學(xué)方法、教學(xué)安排的設(shè)想和方案。
本書共8個(gè)單元,每單元由Starter、ListeningandSpeaking、IntensiveReading、Grammer、PracticalWriting和Project等六個(gè)模塊組成。
本書圍繞“職業(yè)”理念,分為8個(gè)單元,將話題、場(chǎng)景、任務(wù)、功能、語音和語法等要素有機(jī)結(jié)合,用任務(wù)推動(dòng)學(xué)生語言學(xué)習(xí)。
本書共8單元,強(qiáng)調(diào)讀寫結(jié)合,以讀促寫。從句子到段落到文章,各單元在范文選擇、練習(xí)內(nèi)容設(shè)置上,注意適應(yīng)在校學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)和生活特點(diǎn);在理論和實(shí)踐之間設(shè)計(jì)形式多樣的練習(xí)作橋梁;針對(duì)中式英文,提供自我診斷和糾正練習(xí)等。
本書就公司發(fā)展中涉及的其他活動(dòng)進(jìn)行專題介紹,內(nèi)容側(cè)重一般的商務(wù)專業(yè)知識(shí)。全書以職場(chǎng)發(fā)展為主線,貫穿公司商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)主要過程和環(huán)節(jié)。每單元包括聽力技巧、作好準(zhǔn)備、實(shí)用交際、視頻片段等。
本書共分14個(gè)單元,內(nèi)容涉及社會(huì)、科技、環(huán)境、文化、家庭、婦女、婚姻、青年、娛樂等。
本書共分14個(gè)單元,內(nèi)容涉及語言學(xué)習(xí)、校園生活、今日科技、文化、體育、娛樂、日常生活及名人軼事等。
本書共包含九章內(nèi)容。第一章對(duì)文化與多元文化的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了介紹。第二章從思維模式、價(jià)值觀念和時(shí)空觀念三個(gè)方面分析了多元文化碰撞產(chǎn)生的根源。第三章對(duì)翻譯與文化翻譯進(jìn)行了探討。第四章探討了多元文化碰撞下常見的英漢翻譯問題,包括可譯性問題、詞匯空缺問題、文化等值與欠額問題。第五章至第九章研究了多元文化碰撞下的英漢語言、特殊詞