本書將詞匯分為基礎(chǔ)和提升兩個進階式板塊。基礎(chǔ)詞匯包括1200個詞匯,其中除了單詞以外,還包括動詞不規(guī)則形式、近義詞或派生詞。提升詞匯包括800個詞匯,以及動詞不規(guī)則形式、常見搭配、例句、參考譯文、近義詞或派生詞。
本研究采用了量化與質(zhì)化相結(jié)合的混合研究法,并對重點與普通高校學(xué)業(yè)成績考試情況進行了對比分析。量化研究采用了教師(2次)和學(xué)生(1次)問卷調(diào)查和10所高校的期末考試試題分析,質(zhì)化研究主要是對大學(xué)英語教學(xué)負責(zé)人和教師的半開放式訪談分析。
本書內(nèi)容:1.以真題為基礎(chǔ),對近20年來真題中出現(xiàn)的重點語法知識點進行講解,并配合實戰(zhàn)檢驗與真題例句,講練結(jié)合,幫助考生打好語法基礎(chǔ)。2.對近20年考研英語閱讀理解和翻譯中的經(jīng)典長難句進行深度解析,揭秘考查難點并給出翻譯技巧,切實提高考生的語言功底,增強考生的閱讀理解能力。本書定位與考研英語復(fù)習(xí)過程中對于重點語法知識點
本書為玉林師范學(xué)院校級教改項目“基于MOOC理念的大學(xué)英語移動微課堂精品課程資源庫的建設(shè)與研究”(項目編號:15XJJG23)研究成果。本書在實證研究的基礎(chǔ)上提出了基于MOOC理念的大學(xué)英語課程教學(xué)模式、基于MOOC理念的大學(xué)英語課程學(xué)習(xí)方式以及基于MOOC理念的大學(xué)英語課程教學(xué)展望等內(nèi)容,以期為其他高校開展相關(guān)實踐提
本書為大學(xué)應(yīng)用型人才培養(yǎng)規(guī)劃教材,是一本全英文的英語語音指導(dǎo)教材。全書由淺入深地介紹了英語的元音、輔音、語音、語調(diào)等基礎(chǔ)發(fā)音知識,并對重音、弱讀、節(jié)奏、連讀、停頓等超音段內(nèi)容著重進行講解和訓(xùn)練。本書的特點在于強調(diào)實踐性,通過大量的語言實踐素材深入淺出地讓學(xué)習(xí)者習(xí)得語音,提高語感;注重能力的培養(yǎng)以及知識習(xí)得與文化的聯(lián)系,
本教程將采用7部經(jīng)典英文電影,共分7個單元對電影的片段進行編排,合理設(shè)計聽說練習(xí)以及詞匯練習(xí)。每個單元分為導(dǎo)入部分、片段學(xué)習(xí)部分、單元主題延伸部分、詞匯練習(xí)部分。本教程視聽內(nèi)容豐富,題量大,話題具有開放性。編寫了選擇、判斷、聽力填空、復(fù)述、問答、角色扮演等多種練習(xí)方式,可以綜合提升學(xué)生的聽說能力。
本教材主要為提高學(xué)生的英語基本能力及應(yīng)用能力。本書為國家十二五本科規(guī)劃教材同步練習(xí)冊。同期配套的還有教師用書。內(nèi)容根據(jù)教材而設(shè)計,練習(xí)知識點的同時,又補充了很多四級考試題型的訓(xùn)練,從比四級考試略簡單,到考試難度,到略高于考試,最大限度幫助學(xué)生通過四級考試。
隨著全球化步伐的進一步加快與我國改革開放的不斷深入,國際交往、涉外商貿(mào)和涉外旅游越來越頻繁,翻譯人才的需求正在以驚人的速度發(fā)展。本書以翻譯教學(xué)理論為基礎(chǔ),從英語翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀、翻譯教學(xué)方法改革、翻譯教學(xué)與跨文化交際結(jié)合、翻譯教學(xué)創(chuàng)新模式改革等方面全面論述了適合中國教育現(xiàn)狀的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略,為我國大學(xué)英語翻譯教學(xué)
《迪士尼大電影雙語閱讀.獅子王TheLionKing》為迪士尼全新真人版電影同名雙語小說,故事的背景選在了充滿生命力的非洲大草原上,小獅子王辛巴在眾多熱情的朋友的陪伴下,不但經(jīng)歷了生命中光榮的時刻,也遭遇了艱難的挑戰(zhàn),終于成為了森林之王,也在周而復(fù)始生生不息的自然中體會出生命的真義。本書由迪士尼正版授權(quán),中英雙語對照,
真人版電影《獅子王》于2019年7月與大家見面。這是出品方對經(jīng)典動畫作品的再度改編創(chuàng)作,將會掀起熱潮。真人版的《獅子王》沿用動畫片里的經(jīng)典橋段,故事講述了卷入王位斗爭中的辛巴在逃亡之路上不斷成長,遇到了機智的丁滿和善良的彭彭,鼓勵他回去森林復(fù)國。在復(fù)國救民的斗爭中,辛巴真正長成一個堅強的男子漢,并領(lǐng)會了責(zé)任的真諦。本書