一、本書目收錄,包括自建館以來(一九○八-二○○八)人藏的善本古籍四千八,百六十種,五千三百五十八部。二、本書目收綠范圍、著錄條例、古籍分類基本遵循《中國古籍善本書目》。收綠范圍視本館藏書情況適當放寬,個別類目略作調(diào)整。如小說家類人子部,小說類人集部。三、各部類圖書的編排方法亦依據(jù)《中國古籍善本書目》,唯子部釋家類參照
中華文化源遠流長,是世界上未曾中斷的文化,具有舉世公認的重要地位和影響,其中很重要的原因,就是我國擁有浩瀚的古籍文獻。從古老的甲骨刻辭、青銅器銘文、石刻文算起,到簡帛書和寫、印在紙上的書籍,中華古籍文獻歷時三千多年,其歷史之悠久,數(shù)量之繁多,內(nèi)容之豐富,世所罕見。這些珍貴古籍是中華民族在數(shù)千年歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造的重要文
在《廣西大百科全書》編纂過程中,編者一直強調(diào)五個方面:①全面性。力求集廣西古今知識之大成,全面、系統(tǒng)、翔實地介紹廣西各個門類、各個方面的知識和情況,不能有重要知識遺漏;而且,對每一個重要的知識主題,要盡可能地概括其歷史和現(xiàn)狀,講清核心知識。②科學性。自始至終把質(zhì)量放在第一位,注重準確性、客觀性,要求“精”字當頭。在實際
《國學要籍研讀法四種》所收之《古書真?zhèn)渭捌淠甏贰ⅰ蹲x書分月課程》、《國學入門書要目及其讀法》、《要籍解題及其讀法》。原著或為梁先生的授課筆記、或為講義、或應(yīng)《清華周刊》之邀而作,對中國文化要籍的研讀分別教以方法、授以門徑,字里行間充溢著對祖國文化典籍的深深眷顧及對莘莘學子的殷切期望。《國學要籍研讀法四種》據(jù)1936年
揚州學派接武吳、皖,為清代乾嘉學術(shù)重要之流派。儀征劉氏四世治經(jīng),顯揚海內(nèi),其四世共治《左傳》之學,實為近代學術(shù)史上一大奇觀。作為個中翹楚,劉師培之經(jīng)學可謂集家世治學之大成。本書精選其代表性著作如《經(jīng)學教科書》、《漢代古文學辨誣》、《兩漢學術(shù)發(fā)微論》等,體現(xiàn)了劉氏“等經(jīng)視史”、“平分古今”、“持平漢宋”的經(jīng)學主張。
這部書不是“國學概論”一類。照編撰者現(xiàn)在的意見,“概論”這名字容易教讀者感到自己滿足;“概論”里好像什么都有了,再用不著別的——其實什么都只有一點兒!“國學”這名字,和西洋人所謂“漢學”一般,都未免籠統(tǒng)的毛病。國立中央研究院的歷史語言研究所分別標明歷史和語言,不再渾稱“國學”,確是正辦。這部書以經(jīng)典為主,以書為主,不以
《域外漢籍珍本文庫(第2輯)集部(1-38冊)(1套4箱)》:中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質(zhì)文化;一條是漢籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質(zhì)文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(silkroad)的概念,是十九世紀后期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,
漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應(yīng)該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應(yīng)該局限在兩國之間,應(yīng)該把漢籍
本書按經(jīng)、史、子、集四部分類,影印了價值較高、品相較好的百余種域外漢籍。所收書籍均影印自國外圖書館、研究機構(gòu)和個人收藏的國內(nèi)不見或稀見的漢文文獻,其中主要包括三部分內(nèi)容:我國歷史上流散到海外的漢文著述;域外鈔錄、翻刻、整理、注釋的漢文著作;原采用漢字的國家與地區(qū)學人用漢文撰寫的、與漢文化有關(guān)的著述。此外,近數(shù)百年來
《書目答問補正(批注本)》是《書目答問補正》的批注本,《書目答問補正》是清末張之洞撰寫的目錄學名著,后來經(jīng)范希曾補正,是介紹治學門徑的重要工具書。王伯祥是近代著名的出版家和目錄學家,極為重視《書目答問補正》,將當代學者的論述和自己的心得一一批注在此書的天頭、地角和行間,具有重要的學術(shù)價值。《書目答問》是張之洞于同治十三