五山版是指從十三世紀中后期日本鐮倉時期起,至十六世紀室町時代后期,以鐮倉五山和京都五山為中心的版刻印本。它包括日本典籍和中國典籍。中國典籍既有內典,也有外典。五山版具有兩方面的特點。一是五山版覆刻的漢籍四部書中,絕大多數是以中國宋元刊本為底本的,只有極少數是以明初刊本為底本的;二是五山版的雕版,主要是先后到達日本的中國
本書內容包括:四川兵役概說、復原法規(guī)輯要、日人對我東北言論集等。
《域外漢籍珍本文庫》(第三輯·經部)共含16冊,為影印古籍,涵蓋了中國本、朝鮮本、日本本三個范疇,從中可以看出中國經學著述在東亞地區(qū)的流傳概貌。從版本價值上來說,這批漢籍中有被評定為“日本國寶”的唐鈔本和日本奈良時代鈔本(東洋文庫藏本)各一種,各有多位名人題識、印箋,實屬稀珍。另有元明清三代中國本共六種。其中,元種善堂
《域外漢籍珍本文庫》叢書的編纂,也將給中外文化交流史研究積累豐富的學術資料,給漢籍之路的理論注入更深厚的文化內涵,流失在海外的漢文古籍便是「漠籍之路」閃亮的標識。我國的出版工作者應該弘揚漢籍之路理論,推動漢籍收集出版工作,使中華文化的價值進一步得到世界的認同!队蛲鉂h籍珍本文庫》資料搜集與編纂已進行多年,版本調查、編目
《清經解三編(套裝共12冊)》收集清代重要經學著作65種,全部選取原始佳善版本進行影印, 每碼上下兩欄,16開精裝12冊。 清代是經學集大成的時代,在其中后期,先后出現了由阮元、王先謙分別主持編纂的《皇清經解》和《皇清經解續(xù)編》兩部皇皇巨編,大體上涵容了清代經學研究的主流成果。然而,由于當時經學學術觀所決定的取舍意
中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質文化;一條是漠籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(SiIkm巳》的概念,是十九世紀後期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,並習慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現在看來,這一概念有一
域外漢籍珍本文庫(第二輯)史部(1-18冊)(1套2箱)(HJ)
談到傳統國學的當代價仁值,人大校長紀寶成認為至少有五個方面。第一,重振國學,對于喚起文化自覺,恢復文化自信,實現文化認同,增強民族凝聚力,具有重要的意義;第二,可提高國人的道德水準,提高個人的文化素養(yǎng),提高國民的精神生活水平,對建設和諧社會具有重要的意義:第三,對于治國理政具有重要的借鑒意義;第四,對于提升中國的國際影
《四庫全書》的編纂工程浩大,機構龐雜,人員眾多,乾隆三十七年(1772年)十一月,安徽學政朱筠提出《永樂大典》的輯佚問題,得到乾隆皇帝的認可。隨后,乾隆皇帝便詔令將所輯佚書與“各省所采及武英殿所有官刻諸書”,匯編在一起,命名為《四庫全書》。乾隆三十八年(1773年),《四庫全書》正式開始編修,朝廷設立了“四庫全書館.”
我國的雕版印刷始于唐代,當時主要用于印刷佛經等宗教類作品。雕版印刷儒家經典,始于后唐長興三年。據《舊五代史?唐書?明宗紀》記載,博士儒徒奉敕將開成石經“句度鈔寫”刻梓,再交“各部隨帙印板,廣頒天下”。最初的經籍版本,經、注、疏各自單行,有所謂單經本、單注本、單疏本。其后,為省兩讀,有人將單注本的文字分別附于經文之后,從