本書結合司樹森教授在《英語世界》等雜志和刊物所發(fā)表的英語答疑內容,分門別類進行歸納總結,從詞匯、時態(tài)、慣用法、搭配等方面,總結英語學習者*難克服、*容易混淆的問題,并進行精準的解答。例句生動活潑、富有時代感,并盡力在語篇當中進行釋疑解惑。本書是一本廣大英語學習者*為實用的工具書之一。
我國面臨著刑法知識的重大轉型,唯有完成這一轉型才能使我國刑法知識適應刑事法治建設的需求。在過去相當長的一個時期,在刑法工具主義思想影響下,刑法問題的思考都是一種政治的考量、一種意識形態(tài)的考量,因而所謂刑法知識完全混同于政治常識和意識形態(tài)教條,刑法知識的學術化完全無從談起。刑法知識的政治化以及意識形態(tài)化,實際上是政
本書闡述的是一種內在于法條,依附于法條的法理,法條所承載的規(guī)范在本書中占據著中心的地位,從法條出發(fā),并最終以法條為歸宿,對刑法理論進行規(guī)范的審視。這個意義上的刑法學,就是本書所謂規(guī)范刑法學。根據刑法典的修訂,作者對本書內容進行了大幅度的修改。
《刑法適用總論》采取專題研究的形式,系統(tǒng)地梳理了刑法的基本理論問題。上卷共十個專題,反映了作者在犯罪論領域的研究成果。這十個專題基本上涵括了犯罪論的重大課題,尤其是關于作為犯罪與不作為犯罪、故意犯罪與過失犯罪以及特殊犯罪形態(tài)的論述用力頗深。本書下卷的內容相當于刑法學體系中的刑罰論,它是我國刑法理論研究中的一個薄弱
本書是一部采用教義學方法對犯罪體系中的重要主題進行研究的作品,也是陳興良教授以刑法教義學為號召的一部作品,其對于在刑法中采用教義學的研究方法的倡導之意昭然若揭。陳興良教授就在本書中,以教義或曰信條(Dogma)為核心意念,以三階層的犯罪論體系為邏輯框架,采取專題研究的方式,在相當的深度與廣度上,體系性地敘述了刑法
本書闡述的是一種自在于法條、超然于法條的法理,不以法條為本位而以法理為本位,法理的邏輯演繹取代了法條的規(guī)范詮釋。由此,刑法法理獲得了某種理論上的自足性。這個意義上的刑法學,就是所謂本體刑法學。
正當防衛(wèi)是我國刑法中的一項重要的制度,旨在鼓勵公民見義勇為,與不法侵害行為作斗爭。 《正當防衛(wèi)論(第3版)/陳興良刑法學》立足于我國關于正當防衛(wèi)的刑事立法與刑事司法,對正當防衛(wèi)制度進行了深入細致的研究。 在《正當防衛(wèi)論(第3版)/陳興良刑法學》中,作者在對正當防衛(wèi)的沿革、概念和性質加以敘述
逗趣漫畫腦洞大開解讀單詞示例,超有愛有趣有效的圖解聯想記憶法,*強大腦指紋解碼師李俊成讓你一次性記住英語詞根詞綴。《圖解英語高頻詞根詞綴聯想記憶法》以如何快速、輕松、高效掌握英語高頻詞根、詞綴為主線編寫,采用圖文結合的方式,巧妙地將*強大腦選手、世界記憶大師李俊成的記憶方法與詞根、詞綴記憶相結合,運用圖像聯想、以熟記新
《大學生求職面試英語教程》是幫助大學生用英語應對求職面試的一《大學生求職面試英語教程》,《大學生求職面試英語教程》共12部分,分別是求職面試簡介、求職信、簡歷、營銷人員職位面試、教育培訓人員職位面試、金融人員職位面試、會計人員職位面試、人力資源管理人員職位面試、公共關系人員職位面試、信息技術人員面試、電子商務人員面試、
《新階梯大學英語讀寫譯(1)》為“新階梯大學英語讀寫譯”叢書的第一冊,旨在指導學生在深入學習課文的基礎上,從詞、句、語篇等角度進行聽、說、讀、寫、譯等多方面的語言操練,幫助學習者構建閱讀、寫作和翻譯三方面的能力體系。具體而言,在閱讀方面,《新階梯大學英語讀寫譯(1)》選材直接源自國外報紙、期刊,體裁多樣,內容體現時代特
《新進階高職英語(第一冊)》適應新媒體時代大學英語教學改革需要,在夯實語言基礎的同時,注重培養(yǎng)學生在不同職業(yè)場景中的英語交際能力!缎逻M階高職英語(第一冊)》共六個單元,每單元包含導入、聽力、口語、閱讀、寫作和翻譯六個模塊。《新進階高職英語(第一冊)》選材豐富,突出真實性、時代性、趣味性,兼具時代特色與人文內涵;語料以
《新進階高職英語(第三冊)》內容活潑生動,形式多樣,共分為六個單元,每個單元都圍繞一個中心話題展開,交通和旅游(transportationandtravelling)、教育(education)、人物傳記(biography)、科技與創(chuàng)新(technologyandinnovation)、工作和職場(careeran
《醫(yī)學院校大學英語形成性評價體系研究》從醫(yī)學院校大學英語教學評價的現狀談起,針對評價形式比較單一等問題,分析大學英語教學評價的影響因素,開展醫(yī)學院校大學英語形成性評價體系研究。 根據目前的文獻與研究成果,在形成性評價視角下,對醫(yī)學院校大學英語課堂問答的現狀進行了調查,開展形成性評價在大學英語寫作教學中的應用研究,取得
在進一步夯實學生詞匯、句法知識的基礎上,《大學英語讀寫譯教程(3)》更突出宏觀構建學習者閱讀、寫作和翻譯三方面的能力體系。具體而言,在閱讀方面,《大學英語讀寫譯教程(3)》選材直接源自國外報紙、期刊,體裁以論說文為主,內容體現時代特色,主題涵蓋網絡購物、數字設備、城市新居、智能出行等多方面,文章篇幅和閱讀難度較前兩部有
本書選材直接源自國內外網絡、報紙或期刊;體裁以論說文為主,內容體現時代特色,主題涵蓋與學生生活和學習息息相關的內容;文章篇幅和閱讀難度較前冊有一定的提升。寫作方面,本冊書側重對學習者段落內部寫作的培養(yǎng):常見寫作方法如首段、結論段、主體段的主題句、發(fā)展句與結論句等,結合文章內容進行了分析,并配有寫作操練,思路清晰,易于掌
本書為參加博士研究生入學考試的考生專項復習閱讀理解、翻譯與寫作而編寫,專項專練,精編習題并精選各校真題。
內容簡介 本書共包含兩個部分,第一部分是方法論,第二部分是官方題庫題目解析。方法論部分總結了AWA部分題目文章中常見的邏輯錯誤,并結合例題進行了簡單講解,以方便讀者快速理解并掌握解析中常用到的概念和方法。官方題庫題目解析部分包含了GMAT寫作官方題庫AWA部分的所有題目,先帶大家一起審題,分清文章的背
中國就業(yè)戰(zhàn)略報告(2016)——經濟新常態(tài)下的就業(yè)市場景氣指數變化
《翻譯的詩學》一書共收入中外學者的十一篇論文,它們最初皆為在中國人民大學文學院和英國格拉斯哥大學神學與文學研究中心共同舉辦的兩屆“北京蘇格蘭研討班”上的英文發(fā)言稿。與會學者來自海內外知名學府,均為比較文學、翻譯學、宗教學、漢學等某一領域或多領域跨學科研究方面的專家學者。本書為諸位學者在研討會中提交的英文論文的翻譯
在馬克思早期思想的演變中,有一個很重要的思想背景和參照系,那就是青年黑格爾派思潮(Junghegelianer)。從入讀柏林大學開始,他與青年黑格爾派之間的關系經歷了一個從深受影響、融入其間再到發(fā)生歧見、反叛出來,直至與其進行徹底的思想剝離的過程。而在這一思想因緣的解構和轉換過程中,“猶太人問題”是一條導火索。正