本書精選《對(duì)外傳播》雜志30余篇關(guān)于人工智能時(shí)代的國(guó)際傳播相關(guān)問(wèn)題的討論文章,共分為人工智能時(shí)代國(guó)際傳播的理論創(chuàng)新、人工智能時(shí)代國(guó)際傳播的實(shí)踐探索、數(shù)字技術(shù)和算法重構(gòu)國(guó)際傳播生態(tài)三編,探討人工智能將給國(guó)際傳播領(lǐng)域帶來(lái)的各種影響。
本研究的主體結(jié)構(gòu)由三部分構(gòu)成:引言、第一章提出研究問(wèn)題的理論根基和現(xiàn)實(shí)背景,二、三兩章由表及里深度挖掘并分析問(wèn)卷、訪談和資料文獻(xiàn)涵括的轉(zhuǎn)向特征,進(jìn)行構(gòu)型分析和問(wèn)題聚焦,四、五兩章圍繞研究主體并結(jié)合前文問(wèn)題發(fā)現(xiàn),透過(guò)實(shí)踐表象,從社會(huì)結(jié)構(gòu)范疇考察全媒體內(nèi)容生產(chǎn)向內(nèi)結(jié)構(gòu)的媒體重塑、向外嵌入社會(huì)的調(diào)適意義與路徑參照。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速發(fā)展、媒體的數(shù)字化轉(zhuǎn)型,大眾傳播的媒體格局與信息環(huán)境逐漸被融合消弭,以連接和共享為基本邏輯的全媒體傳播語(yǔ)境逐漸形成,本研究基于全媒體傳播這一具有時(shí)代性和中國(guó)化指向的研究語(yǔ)
本書綜合伯特蘭·羅素(BertrandRussell)的權(quán)力認(rèn)知觀點(diǎn)與傳播學(xué)的傳統(tǒng)媒介權(quán)力理論,詮釋了網(wǎng)絡(luò)媒介的定義和特點(diǎn)。依循“權(quán)力—媒介權(quán)力—網(wǎng)絡(luò)媒介權(quán)力”的路徑進(jìn)行推導(dǎo),對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒介權(quán)力的產(chǎn)生條件、運(yùn)作原則、表現(xiàn)形式和固有屬性等進(jìn)行了深入的靜態(tài)研究。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)媒介權(quán)力運(yùn)作的控制,梳理網(wǎng)絡(luò)媒介權(quán)力運(yùn)作的常規(guī)狀態(tài)、失范狀態(tài)以及可能引發(fā)的問(wèn)題。確立“制度先行、法律仲裁、道德底線”的層次結(jié)構(gòu),并分別從教育、行政、法律、技術(shù)和經(jīng)濟(jì)方面探討控制方法,結(jié)合探索性因素分析德?tīng)柗品ǎ瑯?gòu)建了一套較為完整、科學(xué)、客
本書結(jié)合媒體融合現(xiàn)實(shí)和媒介生態(tài)理論的最新進(jìn)展,對(duì)信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)主導(dǎo)下的媒體融臺(tái)問(wèn)題進(jìn)行全面分析,力圖清晰勾畫未來(lái)媒介傳播生態(tài)的新圖景,分理論、比較、技術(shù)、應(yīng)用四篇全面開(kāi)拓實(shí)現(xiàn)媒體深度融臺(tái)、構(gòu)建新型媒介生態(tài)的方向與出路。
本書以國(guó)際傳播的研究為基底,以新時(shí)代國(guó)際傳播及其戰(zhàn)略研究為導(dǎo)向,介紹國(guó)際傳播的新時(shí)代新要求,以及國(guó)際傳播的戰(zhàn)略目標(biāo),引導(dǎo)讀者對(duì)國(guó)際傳播有基本的了解,又通過(guò)新媒體時(shí)代、傳統(tǒng)媒體時(shí)代,以及融媒體語(yǔ)境中的中國(guó)國(guó)際傳播力,試圖說(shuō)明不同背景下中國(guó)國(guó)際傳播力的特征和變化,然后對(duì)中國(guó)國(guó)際傳播力的兩種特殊形式:公共外交和文化外交展開(kāi)介紹,論述了打造新興大國(guó)的國(guó)際傳播力戰(zhàn)略,為我國(guó)未來(lái)國(guó)際傳播力的提升和發(fā)展給出建設(shè)性意見(jiàn)。
元宇宙不僅被視為互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的高級(jí)階段,即下一代互聯(lián)網(wǎng),更為重要的是,由于元宇宙環(huán)境催化了數(shù)字化和智能化的虛實(shí)融合技術(shù)普及,從而有望形成新的社會(huì)形態(tài),也被稱為“下一代人類社會(huì)”。萬(wàn)物互聯(lián)進(jìn)一步升級(jí),物體的媒介屬性和媒介功效再度被挖掘,物體的深度泛媒化催生出“萬(wàn)物皆媒”新生態(tài)和新認(rèn)知。本書由國(guó)內(nèi)兩大融媒體單位聯(lián)合打造而成,分為五大部分,主要從新認(rèn)知、媒體新定位、新技術(shù)、新場(chǎng)景、擁抱元宇宙等方面全面闡述“元宇宙”,起到引領(lǐng)作用。案例部分,主要以中國(guó)的探索成果為主。
本書以傳媒翻譯為重要基底,對(duì)多視角下的傳媒翻譯研究問(wèn)題開(kāi)展論述。開(kāi)篇介紹了傳媒翻譯的概論,包括傳媒翻譯的定義、原則、過(guò)程等多個(gè)方面,引導(dǎo)讀者對(duì)傳媒翻譯有基本的認(rèn)識(shí)和了解。詳細(xì)論述了新聞?dòng)⒄Z(yǔ)與翻譯理論、雜志翻譯理論、廣告翻譯理論以及影視翻譯理論,具體包括新聞標(biāo)題翻譯、新聞導(dǎo)語(yǔ)翻譯、雜志封面報(bào)道翻譯、廣告翻譯的指導(dǎo)原則、影視翻譯的策略和方法等多個(gè)方面。
本書系國(guó)際傳播研究方面的專著。本書試圖借助費(fèi)爾南?布羅代爾(FernandBraudel)等歷史學(xué)家對(duì)資本主義世界時(shí)期的劃分,分析全球話語(yǔ)權(quán)秩序更迭的內(nèi)在邏輯和普遍規(guī)律,以及給中國(guó)構(gòu)建國(guó)際話語(yǔ)權(quán)提供了怎樣的啟示和有價(jià)值的經(jīng)驗(yàn)借鑒。全書分八章。第一章為緒論,重點(diǎn)闡釋研究緣起、思路、方法、內(nèi)容和問(wèn)題。第二章梳理相關(guān)理論資源,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行概念界定。第三章梳理資本主義國(guó)家在初步崛起前后的國(guó)際話語(yǔ)構(gòu)建狀況和路徑。第四章梳理英國(guó)主導(dǎo)國(guó)際秩序時(shí)期的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)構(gòu)建。第五章闡述美國(guó)如何構(gòu)建起以制度和規(guī)則為核心
本書以智能媒體的人工智能技術(shù)貫通信息采集、內(nèi)容生產(chǎn)、內(nèi)容分發(fā)、媒資管理、內(nèi)容風(fēng)控、效果監(jiān)測(cè)、輿情分析、媒體經(jīng)營(yíng)、版權(quán)保護(hù)九大環(huán)節(jié)為線索,解讀分析全面賦能媒體工作流程,推動(dòng)主流媒體實(shí)現(xiàn)內(nèi)容品質(zhì)和用戶體驗(yàn)的雙重升級(jí),進(jìn)而驅(qū)動(dòng)中國(guó)媒體的智能化迭變。
本書屬于電子信息原理與技術(shù)方面的著作,全書主要介紹了電子信息基礎(chǔ)、數(shù)字電子技術(shù)基礎(chǔ)理論、無(wú)線通信技術(shù)原理、光纖通信技術(shù)原理、信號(hào)與信息處理技術(shù)原理、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)通信技術(shù)、電子信息技術(shù)的應(yīng)用與發(fā)展等。本書在理論研究的基礎(chǔ)之上,注重實(shí)用性和可操作性,本書內(nèi)容豐富、系統(tǒng)、全面,為從事電子信息技術(shù)的讀者提供幫助,為推動(dòng)中國(guó)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的力量。