本書面向語言工程,對現(xiàn)有漢語詞類體系和詞性標注工作展開調查,梳理總結漢語詞類體系和詞性標注中存在的主要問題,并以英漢語對比為基礎,揭示漢語詞類體系與詞性標注的主要特點,為漢語本體研究和語料庫加工提供參考。本書還開展了詞性自動標注模型研究,在隱馬爾科夫模型的基礎上,建立了多觀察和多狀態(tài)搭接的COV模型,并將該模型運用到詞
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。本刊發(fā)表中國語言文學專業(yè)各二級學科包括語言文字學、中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、文藝學、比較文學與世界文學等方面的研究文章,還設有學術名家、京津冀文學研究等欄目。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創(chuàng)新。本刊已被南京大學中國社會科學研究評價
經常掛在嘴邊的字,竟然都讀錯了?寫了千萬遍的字,竟是李逵遇李鬼?你理解的漢字,真的是它的本意嗎?漢字學習是一個注重積累的過程,在孩子的記憶黃金期糾正錯字,從小將漢字讀對、寫對、用對,將使他受益一生。本書作者不錯老師程玉合,通過詼諧幽默的語言,為你講述生活中常見、中小學?嫉囊族e字,從字音、字形、字義三方面,糾正常見漢字
《漢語語言學》是由中山大學中國語言文學系主辦的語言學研究集刊,主要發(fā)表漢語本體研究的學術成果,也發(fā)表語言學及語言學交叉學科基礎性、前沿性、應用性的學術研究成果。本書依托粵港澳大灣區(qū),充分利用大灣區(qū)專業(yè)聯(lián)盟的優(yōu)勢,立足于漢語,在加強漢語本體研究的同時,推動語言學及語言學交叉學科基礎性、前沿性、應用性的學術研究。本書為第2
《科技漢語口語交流:材料科學卷》立足于“交際教學法”語言學習理念,以尼日利亞學生B.Emmanuel在中國北京理工大學材料學院攻讀博士學位的過程為線索,通過展示校園生活和科研經歷中的口語對話場景,培養(yǎng)學習者自學并運用科技漢語的聽說交際能力。 本書是融合了紙質文本和互聯(lián)網技術的新形態(tài)語言教材。全書采用真實場景模擬學習者
本書由三部分組成:《三字經》原文、譯文、經典歷史小故事。
本書全面闡述了科技論文與專利文件的寫作,旨在幫助在校師生和科研工作者熟悉并掌握從科技文獻檢索、學術成果發(fā)表到知識產權保護的全流程操作。本書以材料學科論文的寫作為例,介紹了中英文科技論文寫作的全過程,包括期刊論文的寫作技巧、SCI論文的寫作技巧和常見問題、論文的投稿與發(fā)表,以及畢業(yè)論文和會議論文的寫作方法、技巧和規(guī)范等;
千字文學記
本書由三部分組成:《弟子規(guī)》原文、譯文、經典歷史小故事。
作者從文化主義角度重新闡釋人類交際現(xiàn)象(communication,包括傳播、話語、修辭),提出文化話語研究、當代中國話語研究兩個相聯(lián)的范式,主張?zhí)骄坎煌幕捳Z體系間的差異關系和權力關系。以此為指針,作者對人權、貿易、城建、國防、科技話語分章進行了實證分析。2010年首次出版,入選2017年國家社科基金中華學術外譯項