巴頓·華茲生(BurtonWatson,1925—2017)是美國從事漢詩英譯的代表性人物,在美國譯壇占有重要席位。本書采用語境化的歷史視角,運(yùn)用描寫翻譯學(xué)的范式,對華茲生英譯漢詩的翻譯行為進(jìn)行整體研究,揭示了其譯詩的世界文學(xué)特性、翻譯詩學(xué)特征及其文學(xué)與社會(huì)學(xué)成因,為其譯本世界文學(xué)特性的形成提供了翻譯學(xué)的學(xué)理依據(jù)。本書
本書從讀者角度出發(fā),研究戴維·洛奇的代表作《小世界》中浪漫傳奇的原型意義建構(gòu)過程,揭示原型在小說中的文體效果和審美價(jià)值。本書在綜合運(yùn)用近年來認(rèn)知詩學(xué)在原型范疇理論方面取得的**研究成果的基礎(chǔ)上,用擴(kuò)展了的“作為腳本的原型模型”“作為圖式的原型模型”“作為框架的原型模型”展示讀者是如何從認(rèn)知的角度對小說中浪漫傳奇的結(jié)構(gòu)原
王闿運(yùn)歷時(shí)五十多年選批唐詩,他認(rèn)同“唐無五言古”,最欣賞唐代的七言歌行;他以藝術(shù)審美的角度來審視評點(diǎn)詩歌,不喜語不驚人死不休的創(chuàng)作態(tài)度,也不喜直抒胸臆、一瀉千里的創(chuàng)作方法,喜歡詩歌含蘊(yùn)不盡、遠(yuǎn)處取神的畫面感,這也是他迥異于晚清諸多詩派及其影響下的詩歌思想的根本所在。本書從王闿運(yùn)關(guān)于唐詩的選錄、批點(diǎn)和論說之文入手,分析他
本書匯集了在舉國抗疫斗爭中,教育部高等學(xué)校設(shè)計(jì)學(xué)類專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)、中國創(chuàng)新設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)戰(zhàn)略聯(lián)盟設(shè)計(jì)教育工作委員會(huì)引導(dǎo)廣大設(shè)計(jì)專業(yè)師生開展的“眾志成城設(shè)計(jì)抗疫作品征集活動(dòng)”的優(yōu)秀作品,反映了全國設(shè)計(jì)學(xué)人響應(yīng)國家號召,貫徹“健康中國2030國家發(fā)展規(guī)劃”精神,以大愛無疆之心及崇高的責(zé)任感投身戰(zhàn)疫,以科學(xué)知識(shí)、藝術(shù)設(shè)計(jì)智慧創(chuàng)
本書對羌漢文學(xué)客觀存在的密切關(guān)系進(jìn)行系統(tǒng)全面的縱橫梳理,分析先秦至近現(xiàn)代羌漢文學(xué)關(guān)系之歷史發(fā)展脈絡(luò),分上、中、下三篇,選取重要作家的重要作品予以分析、評價(jià)。本書論述了營營青蠅、隴頭流水、羌笛等重要文學(xué)意象的形成,元昊、秉常、乾順等之書表文,以及《松游小唱》對近代詩歌創(chuàng)作大眾化的推進(jìn)等,展示了羌族文學(xué)的發(fā)展概貌,說
在這本書里,我們探訪了十家女性經(jīng)營的風(fēng)格好物店。有甜品店、咖啡館、花店、果蔬汁店、女裝店、女鞋店、花園餐廳、母嬰店等。女性開店有什么天然的優(yōu)勢?如何找到自己的獨(dú)特性?創(chuàng)業(yè)中面臨哪些危機(jī)與質(zhì)疑?有哪些創(chuàng)意心法與經(jīng)營心得?疫情又給這些小而美的店鋪帶來了哪些變化與挑戰(zhàn)?一起去探店,和女主人聊聊。
《中國語言文學(xué)研究》系河北師范大學(xué)文學(xué)院主辦的學(xué)術(shù)集刊,為半年刊。本刊發(fā)表中國語言文學(xué)專業(yè)各二級學(xué)科包括語言文字學(xué)、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、比較文學(xué)與世界文學(xué)等方面的研究文章,還設(shè)有學(xué)術(shù)名家、京津冀文學(xué)研究等欄目。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵(lì)開放創(chuàng)新。本刊已被南京大學(xué)中國社會(huì)科學(xué)研
本書結(jié)合福建地域文化特征,對明末清初福建遺民作家陳軾及其遺民朋友圈進(jìn)行整體觀照,探究陳軾著述所蘊(yùn)含的遺民身份意識(shí),論述明末清初福建遺民文人群的心態(tài)特征及其精神處境。全書分為八章,分別對陳軾的家學(xué)淵源、求學(xué)仕進(jìn)、宦海沉浮的身世經(jīng)歷、著述版本、交游情況及著述的思想意蘊(yùn)與藝術(shù)成就等進(jìn)行研究論述,重點(diǎn)從記憶、認(rèn)同的視角探
《傳承與革新柳永詞考論》一書主要圍繞柳永對蘇軾詞學(xué)接受和歷代柳永詞詮釋兩個(gè)方面進(jìn)行考論。全書在結(jié)構(gòu)上分為上、下兩篇,上篇包括:蘇軾鄙薄柳詞說考辨、蘇軾評柳詞兩首考論、蘇軾《與鮮于子駿書》對柳詞的接受考論、柳七郎風(fēng)味及相關(guān)概念的理論探討;下篇包括:柳永詞詮釋方法概述、本事詮釋法、合論詮釋法、類比詮釋法。并附有柳永詞輯錄、
《昭明文選》又稱《文選》,是現(xiàn)存早的一部詩文總集,由南朝梁武帝的長子蕭統(tǒng)組織文人共同編選。蕭統(tǒng)死后謚昭明,所以他主編的這部文選稱作《昭明文選》。關(guān)于其成書過程、編選標(biāo)準(zhǔn)、文體劃分、作品選錄、《文選》與《文心雕龍》的關(guān)系等,是文選學(xué)的重要問題,且多有爭議。本書作者對這一系列問題展開探索,提出了一些新的觀點(diǎn),或有裨于文選學(xué)