本叢書是引進自英國的一套家喻戶曉的奇幻文學作品。特拉芙斯筆下的瑪麗阿姨是世界文學史上占有重要地位的、為數(shù)不多的人物形象,旣惏⒁淌莻神通廣大、心地善良的保姆,她不停地為孩子們創(chuàng)造了他們只有在夢中才能見到的奇跡。?
《隨風而來的瑪麗阿姨》從瑪麗波平斯到達櫻桃樹胡同十七號的那一刻起,班克斯家的生活就永遠地被改變了。這一切都始于瑪麗波平斯被東風吹到班克斯家的門口,她成了簡、邁克爾和雙胞胎的*不同尋常的保姆。除了瑪麗波平斯,還有誰可以滑上欄桿,從一個空的手提包里拿出整張扶手椅,又有誰能做出如此美味的酸橙汁呢? 孩子們與瑪麗波平斯共度的每一天都是魔幻而虛幻的日子。
特拉芙斯作品典藏系列是世界童話大師,英國國寶級兒童文學作家特拉芙斯的經(jīng)典之作,通過保姆瑪麗阿姨照顧幾個班克斯家的孩子的故事,向人們展現(xiàn)了一個色彩斑斕的童話世界,用溫暖而有趣的文字滋養(yǎng)了孩子們的心靈,用燦爛的無窮想象照亮孩子們的童年。
帕·林·特拉芙斯(18991996),出生于澳大利亞,童年時代就對愛爾蘭神話及傳說感興趣,熱愛讀童話。她當過演員,還寫詩投稿,人生的志向漸漸地從演員轉(zhuǎn)向了作家。二十五歲時開始給文藝雜志寫稿,對愛爾蘭文學及古代凱爾特神話產(chǎn)生了新的認識。1934年,出版了瑪麗阿姨系列的第一本《隨風而來的瑪麗阿姨》,好評如潮。1964 年,她的《隨風而來的瑪麗阿姨》被美國迪士尼公司改編成歌舞片《歡樂滿人間》。真人與動畫的巧妙搭配,再加上穿插其間的十幾首悅耳動聽的歌曲,使這部電影獲得了五項奧斯卡大獎。其后特拉芙斯再接再厲,創(chuàng)作了多部瑪麗阿姨作品,第一本都受到廣大讀者的喜愛。她的作品被翻譯為多種文字在世界各地出版,成為兒童文學的經(jīng)典之作。