確定性的尋求:關(guān)于知行關(guān)系的研究(杜威著作精選)
定 價:48 元
叢書名:杜威著作精選
當前圖書已被 14 所學校薦購過!
查看明細
- 作者:[美] 約翰·杜威 著,劉放桐,陳亞軍 編,傅統(tǒng)先 譯,童世駿 校
- 出版時間:2019/9/1
- ISBN:9787567590915
- 出 版 社:華東師范大學出版社
- 中圖法分類:B023
- 頁碼:312
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
杜威討論了作為架通認識與評價這兩個領(lǐng)域的中介環(huán)節(jié)的重要意義。杜威研究知與行的關(guān)系,強調(diào)知識具有實踐的意義,指出理論與實踐之間有著內(nèi)在的聯(lián)系,這種內(nèi)在聯(lián)系使得知識成為實現(xiàn)人類目的的工具和手段。書中敘述了傳統(tǒng)的區(qū)分知識與行動的方法對哲學概念的影響,說明了在自然科學結(jié)論和價值觀念之間進行協(xié)調(diào)的問題如何支配著各派哲學,闡明了科學本身就是一種有目的的實踐行動的方式,知識的確定是一個不斷追求的過程。
主編序
在杜威誕辰160周年暨杜威訪華100周年之際,華東師范大學出版社推出《杜威著作精選》,具有十分重要的紀念意義。
一百年來,縱觀西方思想學術(shù)發(fā)展史,杜威的影響不僅沒有成為過去,相反,隨著20世紀后半葉的實用主義復興,正越來越受到人們的矚目。誠如胡適先生所言:“杜威先生雖去,他的影響永遠存在,將來還要開更燦爛的花,結(jié)更豐盛的果!
在中國,杜威的命運可謂一波三折。只是在不遠的過去,國人才終于擺脫了非學術(shù)的干擾,抱持認真嚴肅的態(tài)度,正視杜威的學術(shù)價值。于是,才有了對于杜威著作的深入研究和全面翻譯。
華東師大出版社歷來重視對于杜威著作的迻譯出版,此前已推出了《杜威全集》(39卷)、《杜威選集》(6卷)的中文版,這次又在原先出版的《全集》的基礎上,推出《杜威著作精選》(12種)。如此重視,如此專注,在國內(nèi)外出版界都是罕見的,也是令人贊佩的。
或許讀者會問,既有《全集》、《選集》的問世,為何還要推出《精選》?我們的考慮是:《全集》體量過大,對于普通讀者來說,不論是購買的費用還是空間的占用,均難以承受。而《選集》由于篇幅所限,又無法將一些重要的著作全本收入!毒x》的出版,正可以彌補《全集》和《選集》的這些缺憾。
翻譯是一種無止境的不斷完善的過程,借這次《精選》出版的機會,我們對原先的譯本做了新的校讀、修正,力圖使其更加可靠。但我們知道,盡管做了最大努力,由于種種原因,一定還會出現(xiàn)這樣那樣的問題。我們懇切地希望各位方家不吝賜教,以使杜威著作的翻譯臻于完美。
最后,我們要特別感謝華東師范大學出版社王焰社長,感謝朱華華編輯。杜威著作中文版本的翻譯出版,得到了華東師范大學出版社一如既往的大力支持,朱華華編輯為此付出了很多的心血。沒有這種支持和付出,就沒有擺在讀者面前的這套《杜威著作精選》。
劉放桐 陳亞軍
2019年1月28日于復旦大學杜威中心
作者 約翰·杜威(John Dewey,1859—1952),美國著名哲學家、教育家,實用主義哲學的創(chuàng)始人之一,功能心理學的先驅(qū),美國進步主義教育運動的代表。19世紀流行的是殖民時期沿襲下來的舊教育,再加上19世紀后期從德國傳入的赫爾巴特教學方法逐漸刻板化,使得當時的學校陳陳相因,缺乏生氣。美國實用主義教育家杜威(1859--1952)是當時傳統(tǒng)教育的改造者,是新教育的拓荒者,他提倡從兒童的天性出發(fā),促進兒童的個性發(fā)展。
童世駿,現(xiàn)任華東師范大學哲學系終身教授,中共華東師范大學委員會書記,兼任中國人民政治協(xié)商會議上海市第十二屆委員會常務委員、教育部社會科學委員會委員暨哲學學部委員、上海市哲學社會科學聯(lián)合會副主席、《哲學分析》(雙月刊)總編等職。主要研究領(lǐng)域為認識論、實踐哲學和社會理論,已發(fā)表論文百余篇,出版學術(shù)著作十余種。
主編序
第一章 逃避危險
第二章 哲學對于常住性的尋求
第三章 權(quán)威的沖突
第四章 承受的技藝與控制的技藝
第五章 觀念在工作中
第六章 觀念的作用
第七章 理智權(quán)威的所在
第八章 智慧的自然化
第九章 方法至上
第十章 善的構(gòu)成
第十一章 哥白尼式的革命
校后記