《昭明文選》是我國現(xiàn)存的較早的一部詩文總集,是一部殿堂級的中國古典詩文,由南朝梁武帝的長子蕭統(tǒng)組織文人編選。這部詩文集包括了先秦至南朝梁代的重要文學作品,選材嚴謹,被視為文學的教科書。我國很多古典名著都被譯成多種語言,可供海內(nèi)外廣大讀者研讀并傳承中華民族光輝遺產(chǎn),而《昭明文選》由于文體多樣,注重辭藻,至今譯本寥寥。本著作節(jié)選了《昭明文選》的一部分詩歌,給出原文,并翻譯成英文,形成中英對照。同時,簡要介紹了作者生平、對作品進行賞析。希望這本譯著能為選學的傳播和復興盡一份綿薄之力。
劉貞玉,女,黑龍江省伊春人。碩士研究生,講師,F(xiàn)就職于佳木斯大學外國語學院,英語教師。作者長期在高校從事英語教學工作,潛心于中國古代詩文的翻譯,并進行了若干的研究,此書為研究成果匯編。
漢朝詩歌
Poems of Han Dynasty/1
魏朝詩歌
Poems of Wei Dynasty / 32
晉朝詩歌
Poems of Jin Dynasty / 70
南北朝詩歌 南朝宋
Poems of Northern and Southern
Dynasties ( the Southern Song
Dynasty) / 161
南北朝詩歌 南朝齊
Poems of Northern and Southern
Dynasties ( the Southern Qi
Dynasty ) / 219
南北朝詩歌 南朝梁
Poems of Northern and Southern
Dynasties ( the Southern Liang
Dynasty) / 238