![]() ![]() |
《飛鳥集》漢譯七言詩
《飛鳥集》是我國最早譯介的泰戈?duì)栐娂诮粋(gè)世紀(jì)的漫長歲月里,泰戈?duì)柕脑姼柙谥袊裎幕耐寥乐猩l(fā)芽,成長為一棵蔥郁的參天巨木。這棵蔥郁巨木枝繁葉茂,已經(jīng)生發(fā)出200多種不同譯本,如今還在不斷地生發(fā)出新的枝椏。讀者對(duì)《飛烏集》的喜愛和關(guān)注也絲毫不減,對(duì)原作有各自的解讀,對(duì)譯本也有著各種不同的評(píng)價(jià)。在眾多譯者和讀者的心底,都存有一個(gè)屬于自己的泰戈?duì)枴1緯鵀榍嗄暝娙藦埾嫫礁鶕?jù)《飛鳥集》譯著的七言絕句版,得到了學(xué)界的認(rèn)可。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|