本書是工業(yè)和信息化部“十四五”規(guī)劃教材。本書分為十意,分別從科技廣告、科技公司簡介、科技合同、科技新聞、科技專利文獻(xiàn)、科技論文摘要、科技產(chǎn)品說明書、科技會(huì)展文案、科技文章、科技產(chǎn)品簡介十個(gè)方面進(jìn)行介紹。每章由文本介紹、范文展示、常用詞匯和句型、翻譯技巧、課后練習(xí)五個(gè)部分組成。本書突出實(shí)用性,不僅提供常見科技文本中的常用詞匯和句型,還有大量的雙語科技文本范文供學(xué)生學(xué)習(xí)。除此之外,每章都梳理了不同科技文本的翻譯技巧來幫助學(xué)生融會(huì)貫通,還設(shè)計(jì)了大量的翻譯實(shí)踐練習(xí),給學(xué)生提供將理論運(yùn)用于實(shí)踐的機(jī)會(huì),從而提升學(xué)生翻譯能力。本書可作為本科生和碩士研究生科技翻譯類課程的教材和輔導(dǎo)用書,也可作為廣大從事科技領(lǐng)域工作的人員、科技翻譯工作者和學(xué)習(xí)者的自學(xué)參考書。
徐麗華,西安郵電大學(xué)。研究方向?yàn)橛⒄Z教育、跨文化交際、翻譯等。主要承擔(dān)本科和研究生教學(xué)工作,先后為本科生開設(shè)《商務(wù)英語寫作》、《論文寫作》、《大學(xué)英語》、《商務(wù)英語》等課程,為研究生開設(shè)《科技翻譯工作坊》、《英語國家國情與文化》等課程。運(yùn)用扎實(shí)的專業(yè)功底,組織編寫專業(yè)培養(yǎng)方案、專業(yè)自評報(bào)告,組織國家級一流本科專業(yè)申報(bào)、課程評估。本人也先后主持了近10項(xiàng)校級本科、研究生教學(xué)課程項(xiàng)目、金課建設(shè)項(xiàng)目和課程思政項(xiàng)目。公開發(fā)表學(xué)術(shù)論文17篇,其中權(quán)威期刊論文1篇;主編或參與編寫教材4部。參與國家社科基金項(xiàng)目3項(xiàng),承擔(dān)科研課題近30項(xiàng)(省級項(xiàng)目3項(xiàng))。不斷堅(jiān)定教書育人信念,樹立良好師德師風(fēng)。帶領(lǐng)學(xué)生積極參與各項(xiàng)國內(nèi)賽事及社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),累計(jì)獲得國家級獎(jiǎng)勵(lì) 8 項(xiàng)、省級以上獎(jiǎng)勵(lì) 3項(xiàng);累積培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)教師2人具備跨境電商運(yùn)營師證書、3人具備國際商務(wù)英語口語考官資格、6人具備國際商務(wù)英語教師資格證。幫扶考研學(xué)生計(jì)劃,助力學(xué)校招生就業(yè)。