本書(shū)收錄《伊豆舞女》《古都》兩部代表作!兑炼刮枧访枋鲈谝炼, 來(lái)自東京的少年偶遇一群巡回藝人, 被其中天真未鑿、憨厚嬌美的小舞女薰子吸引, 并與其上演了一曲世上至美的初戀。《古都》描述在古都京都, 被織錦商戶收養(yǎng)的美麗少女千重子驚訝得知與山村姑娘苗子是孿生姐妹, 她們互相思念, 卻因身份懸殊無(wú)法相認(rèn)。姐妹倆淡淡的哀愁, 織入京都的四季美景。川端康成筆下的主人公對(duì)愛(ài)情的憧憬、對(duì)親情的渴望, 同怡人的風(fēng)景一起, 走進(jìn)了萬(wàn)千讀者的心中。
[日]川端康成(1899-1972),日本新感覺(jué)派作家、小說(shuō)家,一生創(chuàng)作小說(shuō)一百多部,代表作有《雪國(guó)》《伊豆舞女》《千鶴》《古都》《山音》《睡美人》等。1968年榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),瑞典學(xué)院稱(chēng)其“以敏銳的感受性和高超的敘事技巧表現(xiàn)了日本人的心靈精髓”。
林少華,著名文學(xué)翻譯家、學(xué)者、作家、中國(guó)海洋大學(xué)教授。著有《落花之美》《鄉(xiāng)愁與良知》《高墻與雞蛋》《小孤獨(dú)》《林少華看村上:從<挪威的森林>到<刺殺騎士團(tuán)長(zhǎng)>》等。譯有《挪威的森林》《海邊的卡夫卡》《刺殺騎士團(tuán)長(zhǎng)》等村上系列作品和《心》《羅生門(mén)》《雪國(guó)》《金閣寺》《失樂(lè)園》《在世界中心呼喚愛(ài)》等日本名家作品凡九十余部,廣為流布,影響深遠(yuǎn)。2018年因杰出的翻譯業(yè)績(jī)和對(duì)中日文化交流的貢獻(xiàn)而榮獲日本“外務(wù)大臣獎(jiǎng)”。
譯序
伊豆舞女
古都
春花
尼姑寺與木格門(mén)
和服之都
北山杉
祇園祭
秋色
青松
深秋姐妹
冬天的花
后記