![]() ![]() |
《德意志意識形態(tài)》中外文稀有版本文獻
《英語習語文化探源及翻譯研究》一書圍繞習語這個重要內(nèi)容展開研究和論述。全書分多個章節(jié),30萬字左右,內(nèi)容較為全面,闡釋得較為詳細。習語作為語言精華和民族文化瑰寶,是語言的歷史文化積淀的結(jié)果。本書主要依據(jù)灰色系統(tǒng)理論,從一種新的視角來探討英語習語翻譯,處理習語文化信息中的“灰色信息”,避免信息不足的誤譯,以達到成功交際的目的。尤其是在跨語交際中,交際的語境、參與者都較復雜,所以關(guān)鍵是要如何消除消極、不利的影響,保證灰色信息起積極、有利的作用。
你還可能感興趣
我要評論
|