二十世紀(jì)以來,中外文化、文學(xué)的交流逐漸恢復(fù),一大批外國思想家、文學(xué)家和哲學(xué)家的作品傳入中國,對中國文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響,他們在中國文學(xué)的現(xiàn)代化和走向世界的過程中留下了或深或淺的烙印。
本書共十個章節(jié),每個章節(jié)都以某一位外國作家為基點,以其對中國作家的縱向或橫向影響為經(jīng)緯線,構(gòu)成一個扇形或圓形的影響圈。通過梳理這樣一個影響圈的來龍去脈,理清中外文學(xué)交流的歷史和規(guī)律,推動中外文化更加有效的結(jié)合和發(fā)展,并凝練出可資中國文學(xué)走向世界的參考性建議。
孫宜學(xué),博士,教授,博士生導(dǎo)師,博士后合作導(dǎo)師,院長。主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)研究,已出版學(xué)術(shù)專著20余部,編、譯著50余部,主持 中國大論壇西方近代思想文化經(jīng)典譯叢藝術(shù)與文明書系蘇教文庫﹒家庭書架 等大型系列叢書多種;在《文學(xué)評論》《中國比較文學(xué)》《人民日報》等報刊發(fā)表論文200余篇,多篇論文被《新華文摘》、人大復(fù)印資料、學(xué)習(xí)強(qiáng)國全文轉(zhuǎn)載;主持國家社科基金一般項目和重大項目子課題、新文科項目、上海市哲社規(guī)劃課題等省部級科研項目30余項;多篇專報被采納。曾在英國愛丁堡大學(xué)進(jìn)行博士后研究(2004),美國弗吉尼亞大學(xué)(2015)、亞利桑那州立大學(xué)高級訪問學(xué)者(20172018)。