![]() ![]() |
漢英語(yǔ)法語(yǔ)篇及有關(guān)問題研究
本書分上編(主體)和下編兩部分內(nèi)容。上編屬語(yǔ)言研究,包括“空間語(yǔ)法(空間語(yǔ)言表達(dá))”和“語(yǔ)篇分析”兩組文章內(nèi)容。前一組論文著重探討漢英空間移位、參照系、拓?fù)潢P(guān)系、空間指示的表達(dá);后一組為語(yǔ)篇語(yǔ)用研究論文,考察分析的主題涉及英漢篇章回指生成與理解、漢語(yǔ)“你”的獨(dú)特的泛指用法、英漢廠播新聞話語(yǔ)中的主位選擇與推進(jìn)。下編內(nèi)容用來討論文獻(xiàn)引用及學(xué)術(shù)質(zhì)量問題,目的是為了教己教人(尤其是年輕學(xué)者)更好地了解和遵守論文寫作中的基本規(guī)范,潛心于科研,生產(chǎn)出更多、質(zhì)量更高的論文,為促進(jìn)我國(guó)學(xué)術(shù)研究持續(xù)發(fā)展做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。本書特點(diǎn)與價(jià)值是:(1)內(nèi)容充足、豐富多樣,主體部分的語(yǔ)言材料翔實(shí)充分,確保了研究的相對(duì)科學(xué)性、可靠性;(2)分析方法新穎,比如漢英雙語(yǔ)對(duì)比、定性定量結(jié)合、演繹歸納并行、“多讓語(yǔ)料說話”等等,都得以充分運(yùn)用,可資語(yǔ)文教師學(xué)者和學(xué)生借鑒。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|