![]() ![]() |
余華在法國的翻譯與接受研究(法文)
余華是在中國文學(xué)外譯過程中被西方國家翻譯作品最多的作家之一,其中,法國對其作品的翻譯最為積極。本書試圖通過余華這個具有代表性的個案,對文學(xué)外譯過程中文本生產(chǎn)、接受、闡釋的全過程加以研究,以展現(xiàn)余華在法國的翻譯與接受的動態(tài)過程與發(fā)展全貌,反映余華在法國受到普通讀者、主流媒體以及研究者關(guān)注、其作品被研究與闡釋的狀況,進(jìn)而系統(tǒng)揭示余華如何進(jìn)入法國之語境、如何被法國讀者青睞、又如何被法國讀者理解的深層原因。
你還可能感興趣
我要評論
|