《枕草子》譯后記
長(zhǎng)年以來(lái)我所愛(ài)讀并斷斷續(xù)續(xù)翻譯的日本古典名著《枕草子》,臨近年末終于完稿了。關(guān)于此書(shū)與作者,中日學(xué)界都有諸多論述,我在這方面既缺乏研究,又無(wú)新的見(jiàn)解,不想多所贅言。但考慮有些讀者朋友不一定都看過(guò)先賢和同代師友們的有關(guān)著作,故以作者、版本與《枕草子》研究發(fā)展歷程為重點(diǎn),略作介紹。
《枕草子》作者清少納言,具體生卒年月無(wú)可考,根據(jù)推斷,大致生活于公元一〇〇〇年期間;谌毡疚幕瘹v史中女性觀的通例,即使是那些名媛才女,往昔的論說(shuō)也多半模糊不清,語(yǔ)焉不詳。清少納言也一樣,除了她本人所著《枕草子》一書(shū)外,沒(méi)有留下什么確鑿的歷史資料。
近年來(lái),隨著《枕草子》各種研究的進(jìn)展,尤其是《清少納言集》和同時(shí)代私家集被納入視野,原來(lái)朦朧的輪廓,隨之略略明晰起來(lái)。將諸家研究成果稍作歸納,本書(shū)作者的生涯可以概述于下。
清少納言(Sei Shyounagon)大約生于公元九六六年,卒于公元一〇二五年,其存世時(shí)期相當(dāng)于北宋詩(shī)人林和靖和稍晚的范仲淹。她和《源氏物語(yǔ)》作者紫式部,以及《和泉式部日記》作者和泉式部,同是日本平安時(shí)代杰出的女流文學(xué)家。
清少納言生于文學(xué)世家,曾祖深養(yǎng)父(Fukayabu)是著名和歌詩(shī)人,作品入選《敕撰集》和《古今集》等,傳誦后世。父親清原元輔(Kiyoharano Motosuke,908990),在世八十三歲,亦為著名和歌詩(shī)人,官位雖止于肥后守,但作為和歌所寄人(Wakadokoroyoryuudo),曾參與《后撰和歌集》的撰進(jìn)(編修)和《萬(wàn)葉集》的訓(xùn)點(diǎn),入選《敕撰集》一百余首,歌風(fēng)清俊飄逸,為人灑脫不拘。
元輔的子女,即清少納言的兄弟姐妹則有:雅樂(lè)頭為成(Utanokami Tamenari)、大宰少監(jiān)致信(Munenobu)、花山院殿上法師戒秀(Kaisyuu)以及作為藤原理能(Masatou)之妻的姐姐。由此可見(jiàn),清少納言乃為父親五十八九歲時(shí)生下的最小的女兒。但詳細(xì)情況不得確認(rèn)。
清少納言最初與橘則光(Tachibanano Norimitsu)結(jié)婚,生一子名則長(zhǎng)(Norinaga),不久離異。元輔去世兩三年后,大約于正歷四年(993)春或冬,她入宮奉侍日本六十六代一條天皇的中宮(僅次于皇后)藤原定子(Fujiwarano Teishi/Sadako)。定子是關(guān)白藤原道。‵ujiwarano Michitaka)的長(zhǎng)女,冊(cè)封時(shí)十七歲左右,清少納言大約長(zhǎng)于定子十歲。兩人雖為君臣關(guān)系,但感情深厚,親如姊妹。定子冊(cè)封皇后,不久去世,道隆之弟道長(zhǎng)之女彰子遂冊(cè)封為中宮。
清少納言宮居生活不到十年,長(zhǎng)保二年(1000)十二月十六日,定子皇后崩御,清少納言為之守喪一年余而后出宮,再嫁攝津守藤原棟世(Fujiwarano Muneyo),生有一女,名叫小馬命婦(Komano Myoubu)。不久,棟世去世,她在攝津住了一個(gè)時(shí)期,晚年落飾為尼,籠居于京都郊外月輪寺。卒年則無(wú)可考。
日本自古以來(lái)是男權(quán)政治國(guó)家,清少納言所生活的時(shí)代,社會(huì)文化層面,由吸收唐文化逐漸過(guò)渡到建立本土文化。日本借漢字創(chuàng)造假名文字,假漢文化滋育本族文化,使之逐漸沉淀凝聚為大和文化之主體。其文化趨向不再師法漢唐和倡導(dǎo)漢詩(shī),而是著力于推行物語(yǔ)、和歌,以及古典隨筆等文學(xué)領(lǐng)域的建造與創(chuàng)新。逐漸迎來(lái)一個(gè)繁榮的平安朝文學(xué)時(shí)代。與普及和歌、俚曲等韻文學(xué)相對(duì)跖,散文文學(xué)方面出現(xiàn)了《源氏物語(yǔ)》《大鏡》《榮華物語(yǔ)》等,其中,隨筆文學(xué)方面除《枕草子》外,還有《土佐日記》《蜻蛉日記》《和泉式部日記》和《紫式部日記》等名作。
《枕草子》作者,一代才女清少納言,生活在王朝貴胄麇集出入之宮禁,奉仕于天皇宮妃之身旁,憑借高尚的人格、豐富的學(xué)養(yǎng)以及特具的女性魅力,大展天才與智慧,周旋于高官顯宦之林,同男性一體化的****相頡頏,贏得當(dāng)時(shí)社會(huì)文化界眾多精英名流的尊重與熱愛(ài)。諸如權(quán)傾一時(shí)、炙手可熱的公卿藏人頭藤原齊信(Fujiwarano Tadanobu),學(xué)者、文官藤原公任(Fujiwarano Kintou),書(shū)道家藤原行成(Fujiwarano Yukinari/Kouzei)等,都是她常來(lái)常往的同調(diào)者、座上客。
《枕草子》有諸多版本、寫(xiě)本和藏本。其中,主要有三卷本、能因本、前田家本和堺本四種。這四種本子目錄編排和內(nèi)文各有不同,因年代長(zhǎng)久,諸說(shuō)并立,孰優(yōu)孰劣,無(wú)法確認(rèn)。但根據(jù)日本學(xué)者對(duì)《枕草子》諸本的各方考證,作為現(xiàn)代枕學(xué)研究之最新成果,認(rèn)為三卷本的內(nèi)文和能因本內(nèi)文,其語(yǔ)句形態(tài)更具古典色彩(后者稍遜于前者)。因此,如果將三卷本和能因本看作更加接近清少納言原作之筆墨,那么,前者就是初稿本,后者就是再稿本。
......
清少納言,日本平安時(shí)代中期女作家,日本隨筆文學(xué)開(kāi)創(chuàng)者。本名不詳。清少納言是歌人清原元輔之女,少納言或?yàn)槠涓赣H或兄弟的官名,約生于村上天皇康保三年(966)前后。正歷四年(993)曾入宮侍奉一條天皇皇后藤原定子,以才思敏捷、熟知漢文而著稱!墩聿葑印肥瞧浯碜鳎碛泻透杓肚迳偌{言集》。
陳德文,字樂(lè)水。書(shū)齋名苦居齋。南京大學(xué)教授,日本文學(xué)翻譯家。一九四O年生,江蘇邳縣人。一九六五年北京大學(xué)東語(yǔ)系日本語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)。一九八五至一九八六年任早稻田大學(xué)特別研究員。一九九八年四月,應(yīng)邀擔(dān)任愛(ài)知文教大學(xué)專任教授、大學(xué)院國(guó)際文化學(xué)科日中文化文學(xué)專攻指導(dǎo)教授,二O一七年三月退休。翻譯日本文學(xué)名家名著多種,涉及日本古今物語(yǔ)、小說(shuō)、詩(shī)歌、俳諧、散文、隨筆、戲劇等各領(lǐng)域。信守文學(xué)翻譯三原則:以文學(xué)為使命,以精品為指歸,以讀者為鑒戒。另有著作以及散文隨筆集多部。